stew <

stick

> sticky
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'stick'

палка, трость, тросточка, хворость, хворостинка, клюшка, палочка, втыкать, воткнуть, пронзать, приклеивать (что к чему), наклеивать (что на что), терпеть, выносить, вынести, прилипать (к чему), приклеиваться, застревать.

stick 1

сущ.

1. (for support, punishment) палка;
(walking-stick) трость, тросточка;
(for kindling) хворость;
(for driving cattle) хворостинка;
(hockey-stick и т.д.) клюшка;
(baton) (дирижёрская) палочка;
(переносн.): they left us a few sticks of furniture они оставили нам кое-что из мебели;
they live in the sticks (сленг/жаргон) они живут в захолустье;
he got the stick for it за это его вздули;
get hold of the wrong end of the stick превратно понять что-н.;
he was as cross as two sticks он был зол как чёрт;
the big stick (переносн.) политика большой дубинки;
stick-and-carrot policy политика кнута и пряника;
I had him in a cleft stick я его загнал в тупик;
he’s a dry old stick он совершенный сухарь.

2. (stickshaped object): stick of chalk мелок;
stick of shaving-soap мыльная палочка;
stick of sealing-wax палочка сургуча;
stick of celery/rhubarb стебель (м.р.) сельдерея/ревеня;
stick of chocolate шоколадный батончик;
stick of dynamite палочка динамита;
stick of bombs серия бомб;
stick insect палочник.


stick 2

гл., перех.

1. (insert point of) втыкать, воткнуть;
I stuck a pin in the map я воткнул булавку в карту;
(thrust): stick one’s spurs into a horse’s flanks вонзать шпоры в бока лошади.

2. (pierce) пронзать;
stick s.o. with a bayonet протыкать кого-н. штыком;
stick a pig закалывать свинью.

3. (cause to adhere) приклеивать (что к чему); наклеивать (что на что);
the stamp was stuck on upside down марка была наклеена вверх ногами;
(affix): stick a notice on the door вешать, повесить объявление на дверь.

4. (разговорн., put): stick that book on the shelf суньте эту книгу на полку;
he stuck his head round the door он просунул голову в дверь;
with his hands stuck in his pockets (за)сунув руки в карманы;
stick it on the bill! припишите к счёту!

5. (разговорн., endure) терпеть; выносить, вынести;
I can’t stick her nagging я не выношу её ворчания/пиления;
I couldn’t stick it any longer я больше не мог терпеть; мне стало невтерпёж/невмоготу.

6. be stuck, get stuck = гл., неперех. 5.

7. (разговорн. uses of страдат.залог with_preps.):
be stuck on (captivated by): he is stuck on her он к ней присох; он в неё втюрился (разговорн.);
get stuck into (make serious start on) всерьёз за что-н. приниматься;
be stuck with (unable to get rid of) быть не в состоянии отделаться от чего-н.


гл., неперех.

1. (be implanted): a dagger sticking in his back кинжал, торчащий у него в спине;
there’s a nail sticking into my heel гвоздь впивается мне в пятку.

2. (remain attached, adhere) прилипать (к чему); приклеиваться;
the stamps stick to my fingers марки липнут/прилипают к моим пальцам;
this envelope won’t stick этот конверт не заклеивается;
these pages have stuck (together) эти страницы слиплись;
they couldn’t make the charge stick они ничем не смогли подкрепить своего обвинения;
the nickname stuck это прозвище так и удержалось (за ним и т.п.).

3. (cling, cleave): he stuck at it till the job was finished он упорно трудился, пока не окончил работу;
stick to a task работать не покладая рук;
stick to one’s guns не сдавать позиций;
stick to the point держаться ближе к делу;
stick to one’s principles оставаться верным своим принципам;
stick to one’s word держать слово;
I lent him the book and he stuck to it я одолжил ему книгу, а он её зачитал;
the accused stuck to his story обвиняемый упорно стоял на своём;
stick by s.o. поддерживать кого-н.

4. (разговорн., stay): are you going to stick at home all day? вы собираетесь торчать дома весь день?
he sticks in the bedroom all day он целый день не выходит из спальни.

5. (also be stuck, get stuck: become embedded, fixed, immobilized) застревать;
stick in the mud завязать в грязи;
the needle stuck in the groove иголка застряла в бороздке;
the drawer sticks яшик не выдвигается;
her zipper stuck у неё застряла (застёжка-)молния;
can you help with this problem? I’m stuck помогите мне, пожалуйста, с задачей — я с ней завяз (или она не получается);
when I recited the poem I didn’t get stuck at all я ни разу не запнулся, когда декламировал стихи;
he got a bone stuck in his throat у него в горле застряла кость;
one thing sticks in my mind одно у меня застряло/засело в памяти;
he will stick at nothing to gain his ends он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего.
 

Фразовый глагол 'stick' с наречиями



stick around
гл., неперех. (разговорн.) не уходить;

stick down
гл., перех. (разговорн., write down): stick my name down for a pound подпишите меня на один фунт!
(seal): have you stuck the envelope down? вы заклеили конверт?

stick together
гл., перех. (with glue) склеивать;
неперех.: good friends stick together настоящие друзья стоят друг за друга (горой).

Фразовый глагол 'stick'

Он чаще всего употребляется со следующими предлогами и наречиями, которые выделены в отдельные статьи:

stick on

stick out

stick up



Значение слова 'stick'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Noun

A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch. syn.transl.


Все значения

Слово stick  входит в список английских слов на букву 'S'.


Перевод английских слов:       

©2012-2026 ENGood.RU