service <

set

> settle
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'set'

набор, комплект, коллекция, ряд, серия, принадлежности, сет, партия, множество, круг, кружок, компания, отклонение, наклон, стойка, саженец, побег, нора, декорация, класть, положить, размещать, располагать, ставить, приводить, задавать, вставлять (во что), набирать, садиться, сесть, завязываться, затвердевать, твердеть, густеть, застывать, схватываться, определяться, идти, делать стойку.



сущ.

1. (collection; outfit) набор; комплект; коллекция;
(number of persons or things) ряд; серия;
(of accessories) принадлежности (ж.р. );
set of tools инструмент, набор инструментов;
set of bells набор колоколов;
complete set of stamps полный комплект марок;
set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
set of pieces for piano сборник пьес для фортепьяно;
chess set шахматы (ед.ч. отстутствует);
set of drawing instruments (and box) готовальня;
set of furniture мебельный гарнитур;
toilet set туалетный прибор;
dinner set столовый сервиз;
set of (natural) teeth зубы (м.р. );
(dentures) зубной протез;
set of rules свод правил;
set of circumstances стечение/совокупность обстоятельств;
set of questions серия вопросов;
set of lectures курс/цикл лекций;
set of ideas система идей;
set of players команда игроков;
set of dancers группа танцоров.

2. (receiving apparatus): wireless set радиоприёмник;
television set телевизор;
battery set батарейный радиоприёмник.

3. (tennis) сет, партия;
set point сет-бол.

4. (матем.) множество;
theory of sets теория множеств.

5. (coterie) круг, кружок; компания;
the racing set завсегдатаи (м.р. ) бегов;
the smart set фешенебельное общество; законодатели (м.р. ) мод;
a set of thieves банда/шайка воров.

6. (direction, drift): the set of the current/wind направление течения/ветра;
(tendency): the set of public opinion направленность общественного мнения;
mental set склад ума.

7. (warp, displacement, deflection) отклонение, наклон;
the tower has a set to the right башня наклонилась вправо.

8. (posture, attitude): the set of his head посадка его головы;
I knew him by the set of his hat я (сразу) узнал его по его манере носить шляпу (набекрень).

9. (pointing stance of dog) стойка;
make a (dead) set at (attack) нападать на+вин.п.;
she made a dead set at him (made herself attractive) она стала его завлекать.

10. set of sun заход солнца.

11. (seedling; shoot) саженец; побег.

12. (badger’s burrow) нора.

13. (театр) декорация.

14. (кино): on the set на съёмочной площадке.


прил.

1. (fixed): a set stare неподвижный взгляд;
a set smile застывшая улыбка;
of set purpose умышленно;
a man of set purpose целеустремлённый человек;
he has set opinions у него (раз и навсегда) установившиеся взгляды;
he is set in his ways он закоснел в своих привычках;
set phrase клише (несклоняем.), шаблонное выражение;
the weather is set fair (хорошая) погода установилась;
(prearranged): at the set time в установленное время;
set dinner комплексный обед;
set piece (literary и т.д.) образцовое произведение;
(prescribed): set books обязательная/рекомендованная литература;
(prepared): a set speech подготовленная речь;
(obligatory): a set subject обязательный предмет.

2. (разговорн., ready): all set? готовы?
we were all set to go мы совсем уже собрались идти.

3. (resolved): he is set on going to the cinema он настроился идти в кино;
he was dead set against the idea он намертво встал против этого предложения.


гл., перех.

1. (lay) класть, положить;
(place) размещать; располагать;
he set his hand on my shoulder он положил мне руку на плечо;
she set the plates on the table (separately) она расставила тарелки на столе;
(in a pile) она поставила (всю) стопку тарелок на стол;
they set a tasty meal before us они подали нам вкусное угощение;
(arrange; set out) расставлять;
12 chairs were set round the table вокруг стола было расставлено двенадцать стульев;
(apply) прикладывать;
he set the cup to his lips он пригубил чашку; он поднёс чашку ко рту;
set eyes on посмотреть на+вин.п.; взглянуть на+вин.п.;
I have never set eyes on him since с тех пор я его больше не видел;
set one’s face against ни за что не соглашаться на+вин.п.;
set fire to поджигать;
set foot on наступать на+вин.п.;
he set foot on these shores он прибыл в эти края;
he will never set foot in my house я его никогда на порог не пущу;
where man has never set foot где не ступала нога человека;
set one’s hand to приняться за+вин.п.;
set (a) light to зажигать спичкой;
set one’s name to a document расписаться на документе;
as I was setting pen to paper только я начал писать;
set in the ground сажать, посадить;
a safe was set in the wall в стену был встроен сейф.

2. (adjust, prepare) ставить;
I always set my watch by the station clock я всегда ставлю часы по станционным;
they set a trap for him они поставили ему ловушку;
set sail поднимать парус; ставить паруса;
(start a voyage) отплывать; пускаться в плавание;
set the table накрывать (на) стол;
set a saw разводить пилу;
set a razor править бритву.

3. (make straight or firm): set a bone вправлять кость;
set s.o.’s hair укладывать, уложить кому-н. волосы;
setting lotion жидкость для укладки волос;
the wind will set the mortar на ветру раствор затвердеет/застынет.

4. (переносн., apply): set one’s heart on страстно желать +род.п.; настроиться на+вин.п.;
set one’s mind on, to sth. сосредоточиться на чём-н.; настроиться на что-н.;
set one’s hopes on возлагать надежды на+вин.п.;
set a price on (assign a price to) назначить цену на+вин.п.;
set a price on s.o.’s head назначать (или объявлять цену за чью-н. голову; оценивать чью-н. голову/жизнь;
set the seal on (переносн.) окончательно решить/утвердить;
set store by (высоко) ценить;
set one’s teeth стиснуть зубы.

5. (make or put into specified state) приводить;
he will set things right он приведёт всё в порядок; он всё наладит;
he set the boat in motion он привёл лодку в движение;
set sth. afloat спускать что-н. на воду;
set at liberty освобождать;
set s.o. at ease; set s.o.’s mind at ease, rest успокаивать (или утешать or ободрять кого-н.;
set at naught ни во что не ставить;
set s.o. on his feet (буквально, переносн.) поставить кого-н. на ноги;
set on foot начать; затеять;
set on fire поджигать;
(incite): he set his dog on me он натравил на меня собаку;
he set the police after (or on to) the criminal он донёс в полицию на преступника;
she is trying to set me against you она старается восстановить/настроить меня против вас;
(weigh): against the cost can be set the advantage при всей дороговизне (этого) следует помнить и выгоду.

6. (cause; compel): I set him to sweeping the floor я велел ему подмести пол;
he set them to work at Greek он усадил их за греческий язык;
I set him to copy the picture я поручил ему скопировать картину.

7. (start): the smoke set her coughing от дыма она закашлялась;
his remarks set them laughing его замечания рассмешили их;
I set him talking about Russia я навёл его на разговор о России;
a programme to set you thinking программа, которая даёт пищу для размышления.

8. (present, pose) задавать;
his absence sets us a problem его отсутствие ставит нас в трудное положение;
you have set me a difficult task вы поставили передо мной трудную задачу.

9. (establish): set the pace/tone задавать темп/тон;
he is setting his children a bad example он подаёт своим детям дурной пример.

10. (compile): set an exam paper составлять вопросы для письменного экзамена.

11. set sth. to music класть, положить что-н. на музыку;
he set new words to an old tune он написал новые слова на старый мотив.

12. (insert for adornment и т.д.) вставлять (во что);
they set the top of the wall with broken glass они утыкали верх стены битым стеклом;
a sky set with stars усеянное звёздами небо.

13. (situate): he set the scene in Paris местом действия он избрал Париж;
the scene is set in London действие происходит в Лондоне.

14. set a jewel оправлять драгоценный камень.

15. (типография) набирать.


гл., неперех.

1. (of sun) садиться, сесть;
we saw the sun setting мы видели закат/заход солнца;
(of stars; also переносн.) заходить.

2. (of fruit, blossom) завязываться.

3. (become firm or solid) затвердевать; твердеть; густеть;
(of jelly) застывать;
(of cement, concrete и т.д.) схватываться.

4. (of face or eyes) застывать.

5. (of current) определяться; идти (опред.ф.).

6. (of a dog) делать стойку.
 

Фразовый глагол 'set' с предлогами

set about (doing) sth. приниматься за что-н.; приступить к чему-н.; заняться чем-н.;
set about (beat up) s.o. отделать кого-н.;
set after (try to overtake) s.o. пускаться вдогонку за кем-н.;
set (up)on s.o. нападать на кого-н.;
set s.o. to work усадить кого-н. за работу; дать работу кому-н.; заставить кого-н. работать.
 

Фразовый глагол 'set' с наречиями

set apart, set aside гл., перех. (allocate) выделять, выделить;
(reserve, save) откладывать;
a day set aside for revision день, отведённый/выделенный для проверки;
(disregard): I set aside personal feelings я отбросил все личные чувства;
setting aside my expenses не считая моих расходов;
(quash) расторгать; аннулировать; отменять;
the court’s verdict was set aside решение суда было отменено;
set a claim aside отклонять иск;

set by
гл., перех. (put by) откладывать;

set forth
гл., перех. (propound, declare) излагать; формулировать;
гл., неперех. (leave) отправляться;

set to
гл., неперех. (make a start) приниматься;
(begin to fight or argue) сцепиться; схватиться;

set together
гл., перех. составлять (вместе);
(compare) сопоставлять.

Фразовый глагол 'set'

Он чаще всего употребляется со следующими предлогами и наречиями, которые выделены в отдельные статьи:

set back

set down

set in

set off

set out

set up



Значение слова 'set'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Verb

(transitive) To put (something) down, to rest. (transitive) To determine or settle.


Все значения

Слово set  входит в список английских слов на букву 'S'.


Перевод английских слов:       

©2012-2026 ENGood.RU