lesson <

let

> letter
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'let'

let 1

сущ.

1. without let or hindrance беспрепятственно.

2. (tennis): let ball! сетка!


let 2

сущ.
(of property) аренда;
take a house on a long let снять дом на длительный срок.


гл., перех.
(also let out) сдавать в наём;
the flat is already let квартира уже сдана;
‘house to let furnished’ (notice) «сдаётся дом с мебелью».


гл., неперех.
this house would let easily этот дом снимут быстро.


let 3

гл., перех.

1. (allow) позволять +дат.п.; разрешать +дат.п.;
let me help you позвольте вам помочь;
why not let him try? дайте ему возможность попробовать;
he won’t let me work он не даёт мне работать;
let s.o. be оставлять кого-н. в покое;
let sth. be не трогать чего-н.;
let drop, fall ронять, уронить;
let fly at (go for) s.o. напускаться на кого-н.;
let fly at (shoot at) sth. стрелять во что-н.;
let go (relax grip on) выпускать, выпустить из рук; отпускать;
let go (of) my hand отпустите мою руку;
let o.s. go увлекаться;
(set free) выпускать, выпустить;
let things go вести (опред.ф.) дела спустя рукава;
(sell): he let the chair go for a song он продал стул по дешёвке;
(ignore): this was untrue but I let it go, pass это было неправдой, но я не стал возражать;
let one’s hair grow отпускать волосы;
we let the storm pass and then went out мы переждали грозу, потом вышли;
let slide пустить на самотёк (see also let go);
let slip (chance и т.д.) упускать.

2. (cause to): let s.o. have it (разговорн., punish) сурово наказать кого-н.;
let s.o. know давать кому-н. знать;
I let him see he was in the wrong я дал ему понять, что он неправ;
let it not be said that we were afraid да не обвинят нас в трусости.

3. (in повелит.наклон. or hortatory sense): let me see (reflect) погодите; дайте подумать;
let him do it пусть он это сделает;
just let him try it! пусть только попробует!
let X equal the height of the building пусть высота здания равняется Х;
let us drink выпьем(те); давай(те) выпьем/пить;
let us pray помолимся;
let us not be greedy не будем жадничать;
let them come in пусть войдут;
let there be light да будет свет.

4. (let come or go): he let me into the room он впустил меня в комнату;
shall I let you into a secret? хотите я раскрою вам тайну?
he was let out of prison его выпустили из тюрьмы.

5. let blood пускать кровь (кому).
 

Фразовый глагол 'let' с наречиями



let alone
гл., перех. оставлять (кого) в покое; не трогать (чего);
let him alone to finish it не мешайте ему закончить это;
let alone (not to mention) не только что, не говоря уже о+предл.п.;
they haven’t got a radio, let alone television у них и радио нет, не то, что телевизора;
he can’t even walk, let alone run он и ходить-то не может, а бегать и подавно;
let well alone не вмешиваться без нужды; ≈ от добра добра не ищут;

let down
гл., перех. (lower) опускать;
let one’s hair down (буквально) распускать волосы;
(переносн.) разоткровенничаться;
let s.o. down gently (переносн.) щадить чьё-н. самолюбие;
(disappoint) разочаровывать;
I feel let down я разочарован;
(fail to support) подводить (разговорн.);
I was badly let down меня здорово подвели;
he let the side down (разговорн.) он подвёл своих;
(deflate): let down tyres спускать шины;
(lengthen): let down a dress выпускать, выпустить платье;

let in
гл., перех. (admit) впускать;
the window doesn’t let in much light через это окно проникает мало света;
my shoes let in water мои туфли протекают;
he let himself in он сам открыл дверь и вошёл;
he let me in for endless trouble он впутал меня в бесконечные неприятности;
what have I let myself in for? во что я ввязался?
we let him in on the secret мы посвятили его в тайну;
(insert) вставлять;
(into garment) вшивать;
(engage): let the clutch in включать сцепление;

let off
гл., перех. (discharge) разряжать;
let off fireworks запускать фейерверк;
(emit): let off steam (буквально, переносн.) выпускать, выпустить пары;
let off a smell испускать запах;
(allow to dismount): let me off at the next stop ссадите меня на следующей остановке;
(acquit; not punish) не наказывать; помиловать;
he was let off lightly он легко отделался;
(excuse) прощать +дат.п.;
they let him off his debt ему простили долг;
(liberate) освобождать;
he let them off work for the day он их освободил от работы на день;
гл., неперех. (fire) выстрелить;

let on
гл., перех. и неперх. (разговорн., divulge) проговариваться;
don’t let on about it ни слова об этом!
(pretend) прикидываться;

let out
гл., перех. выпускать, выпустить;
let the air out of a tyre выпустить воздух из шины; спустить шину;
let the water out of the bath выпустить/спустить (both ) воду из ванны;
let out a scream завизжать; взвизгнуть;
let out a secret проговариваться; проболтаться;
he let out the whole story он выболтал всю историю;
she let out the sleeves она выпустила рукава;
let the fire out давать потухнуть огню;

let past
гл., перех. давать пройти;

let through
гл., перех. пропускать;

let up
гл., неперех. (weaken, diminish) ослабевать;
(stop for a while) приостанавливаться;
(relax, take a rest) передыхать;
he never lets up in his work он работает без передышки (или не покладая рук).


Значение слова 'let'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Verb

Not to prevent. To allow the release of (a fluid). To allow possession of (a property etc.) in exchange for rent.


Все значения


Перевод английских слов:       

©2012-2025 ENGood.RU