1. (qualifying standard in exam) сдача экзамена; he got a pass in Frenchон сдал французский;он прошёл по-французскому; a bare passсдача экзамена без отличия.
2. (situation) положение; things reached a pretty passдела приняли скверный оборот.
3. (устаревш.): it came to passтак случилось/произошло.
7. (lunge, thrust) выпад; (разговорн., amorous approach): he made a pass at herон к ней приставал.
8. (mountain defile) ущелье, перевал; he sold the pass (переносн.) он совершил предательство.
9. (at cards) пас.
гл., перех.
1. (go by) проходить мимо +род.п.; he passes the shop on his way to workон проходит мимо магазина по дороге на работу; I passed him in the streetя прошёл мимо него на улице.
2. (overtake) обгонять.
3. (go, get through) проходить; not a word passed his lipsон не произнёс ни слова; will your car pass the testпроидёт ли ваша машина испытание? pass an examсдать/выдержатьэкзамен.
4. (spend) проводить; he passed a pleasant evening thereон провёл там приятный вечер.
5. (surpass, exceed) превышать; it passes all reasonэто выходит за пределы разумного.
6. (examine and accept) пропускать; only one candidate was passed by the boardкомиссия утвердила только одного кандидата; (approve, sanction) одобрять.
7. (hand over) передавать; pass (me) the salt, please!передайте мне соль, пожалуйста!
8. (utter) произносить; he refrained from passing judgementон воздержался выносить сужение; the judge passed sentenceсудья вынес приговор; we met and passed the time of dayмы встретились и поздоровались.
9. (cause to circulate) пускать в обращение; he was accused of passing forged notesего обвинили в распространении фальшивых денег.
10. (cause to go, move): he passed his eye over the goodsон просмотрел товары; he passed a rope round her waistон обвязал её талию веревкой; pass a ballпередавать (или бросать мяч.
11. (excrete) испускать; he could not pass waterон не мог мочиться.
гл., неперех.
1. (proceed, move) проходить;переправляться; he passed by the windowон прошёл мимо окна; he passed through the doorон прошёл в/через дверь; pass along (down) the car!проходите дальше; she passed out of sightона исчезла из виду; his name will pass into oblivionего имя забудется (или канет в Лету); (get through): let me pass!дайте мне пройти; (circulate) передаваться; the magazine passed from hand to handжурнал передавался из рук в руки; (in opposite directions) миновать; they passed without speakingони молча прошли мимо друг друга; (переносн., live): he has passed through many misfortunesон пережил много несчастий.
2. (overtake) обгонять; passing prohibited for 2 milesобгон запрещён на две мили.
3. (go by, elapse) проходить; the procession passedпроцессия прошла мимо; time passes slowlyвремя проходит медленно; six years have passed since thenс тех пор прошло шесть лет.
4. (change) превращаться; day passes into nightдень переходит в ночь; his mood passed from fear to angerв нём страх сменился яростью.
5. (be said or done) происходить; did you hear what passed between them?вы знаете, что произошло между ними?
6. (go without comment): his words passed unnoticedего слова прошли незамеченными;на его слова никто не обратил внимания; let it pass!не надо об этом говорить!
7. (come to an end) проходить;прекращаться; the pain will passболь проидёт.
8. (qualify in exam и т.д.; be valid, accepted, recognized) проходить; he passes for an expertон считается специалистом; he passed under a false nameон жил под чужой фамилией.
pass down гл., перех.передавать; the custom was passed down from father to sonобычай передавался от отца к сыну; гл., неперех.переходить;
pass off гл., перех. (dismiss): he passed off the whole affair as a jokeон обратил всё дело в шутку; (palm off, get rid of) подсовывать;сбывать; (falsely represent): he passes himself off as a foreignerон выдаёт себя за иностранца; he tried to pass off the picture as genuineон выдавал картину за подлинник; гл., неперех. (go away) прекращаться; the pain was slow to pass offболь проходила медленно; (be carried through) проходить; the wedding passed off without a hitchсвадьба прошла без сучка без задоринки;
pass on гл., перех.передавать; (charge, tax и т.д.) перекладывать (на кого); гл., неперех.проходить; let us pass on to other topicsдавайте перейдём/переключимся на другие темы; (эфимизм, die) скончаться;
pass over гл., перех. (hand over) передавать; (omit; overlook, ignore) пропускать; we shall pass over your previous offencesмы не будем инкриминировать вам предыдущие нарушения; he was passed over for a younger manони ему предпочли более молодого человека; гл., неперех.проходить; the storm passed overбуря пронеслась (и ушла); (эфимизм, die) скончаться;
pass round гл., перех.передавать; pass the hat roundпуститьшапку по кругу;
pass through гл., перех.продевать;
pass up гл., перех. (hand up) подавать; (разговорн., refuse) отказываться от +род.п.
Значение слова 'pass'
Основное значение слова в английском толковом словаре:
Noun
A road, or track through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier (mountain, river); a passageway; a defile; a ford.