4. (substandard): it was one of my off daysв тот день я был не в самой лучшей форме.
5. (inactive): the off seasonмёртвый сезон.
6.off licenceпатент на продажу спиртных напитков на вынос.
наречие (for phrasal vv. with off see relevant v. entries)
1. (away): two miles offв двух милях оттуда/отсюда; the elections are still two years offдо выборов ещё два года; off with you!марш отсюда!пойдите прочь! he’s off to France tomorrowон завтра уезжает во Францию; it’s time I was off; I must be offмне пора (уходить); off we go!пошли! they’re off! (racing) стартуют! off with his head!голову с плеч!
2. (removed): hats off! (переносн.) шапки долой; he is going to have his beard offон собирается сбрить бороду.
3. (disconnected; not available): the light is offсвет отключён; the electricity was offэлектричество было отключено; are the brakes off?вы отпустили тормоза? the ice-cream is offмороженое кончилось; the off position (of switch и т.д.) положение выключения;«отключено».
4. (ended, cancelled): their engagement is offих помолвка расторгнута; the match is offматч отменён.
5. (not working): day offвыходной (день); today is my day offя (или у меня) сегодня выходной; night offсвободный вечер; he was off sickон не был на работе по болезни; he was always taking time offон постоянно брал отгулы; I’m off now till Mondayменя не будет до понедельника.
6. (of food: not fresh; tainted): the fish is offрыба испортилась или (разговорн.) с душком.
7. (театр): noises offшум за сценой.
8. (разговорн., ill-behaved): I thought it a bit off when he left me to pay the billпо-моему, было не очень красиво с его стороны оставить меня расплачиваться.
9. (supplied): they are quite well offони вполне обеспечены; how are you off for money?как у вас с деньгами?
10.off and on (intermittently) с перерывами;время от времени;от случая к случаю;от раза к разу.
предлог (from; away from; up or down from): the car went off the roadмашина съехала с дороги; off the beaten trackпо непроторенной дороге; just off the High Streetнеподалёку от главной улицы; off balanceнесбалансированный;неустойчивый; off centreсмещённый от центра;ассиметричный; off workне на работе; off colour (out of sorts) нездоровый;не в форме; (risque) рискованный; he fell off the ladderон упал с лестницы; he took 50p off the priceон снизил цену на пятьдесят пенсов;он сбавил с цены пятьдесят пенсов; I picked it up off the floorя поднял это с полу; they were eating off the same plateони ели из одной тарелки; I won f.5 off him (разговорн.) я выиграл у него пять фунтов; the ship lay off the coastсудно стояло неподалёку от берега; I broke the spout off the teapotя отбил носик у чайника; he has been walking me off my feetмы с ним столько ходили пешком, что я валюсь с ног; I was run off my feetя сбился с ног; off formне в форме; he was off his gameон был не в лучшей форме; he must be off his headон, должно быть, спятил; he got off the pointон сбился с темы; (disinclined for): he is off his foodон потерял аппетит; I’m off smokingмне надоело курить; (have given it up) я бросил курить.
Значение слова 'off'
Основное значение слова в английском толковом словаре:
Adverb
In a direction away from the speaker or object. Into a state of non-operation; into a state of non-existence.