2. (sustenance) прокорм, пропитание; earn one’s keepзарабатывать себе на пропитание; he’s not worth his keepот него проку мало; (fodder) фураж, корм.
3.for keepsнасовсем (разговорн.).
гл., перех.
1. (retain possession of) держать, не отдавать; оставлять (себе or при себе); keep the change!сдачи не надо! (preserve) хранить; сохранять; (save, put by): I shall keep this paper to show my motherя сохраню эту газету, чтобы показать матери; I’m keeping this for a rainy dayя берегу это на чёрный день; you can’t keep milk for more than a dayмолоко киснет в течение суток; he keeps all her lettersон хранит все её письма; (hold on to): she kept the book a long timeона долго держала (или не возвращала) книгу; (appropriate) присваивать себе; when I lent you my umbrella I didn’t mean you to keep itодолжив вам зонтик, я не думал, что вы его присвоите.
2. (cause to remain): the traffic kept me awakeуличное движение не давало мне спать; the garden keeps me busyсад не даёт мне сидеть сложа руки; this will keep him quiet for a bitвсё это отвлечёт его немножко; keep sth. safeхранитьчто-н.в безопасности; keep it dark!об этом никому ни слова! keep o.s. aliveподдерживатьсвою жизнь (чем); keep hope aliveподдерживать надежду; keep an issue aliveне давать вопросу заглохнуть; keep the house cleanсодержатьдом в чистоте/порядке; keep one’s hands cleanдержать руки чистыми; (переносн.) не маратьрук; keep your mouth shut!держите язык за зубами! I want the door kept openя хочу, чтобы дверь оставалась открытой; I’m keeping my ears openя держу ушки на макушке; keep s.o. suppliedснабжатького-н.; keep the grass cutрегулярно стричьтраву; keep s.o. in the darkдержать кого-н.в неведении; keep s.o. in suspenseдержать кого-н.в напряжённом ожидании; he kept his hands in his pocketsон держал руки в карманах; keep it to yourselfпомалкивайте об этом; keep an eye on sth.приглядыватьза чем-н.; keep your mind on your workне отвлекайтесь от своей работы; keep sth. in mind, viewиметьчто-н.в виду; keep sth. in orderдержать что-н.в порядке; keep s.o. in orderдержать кого-н.в узде; where do you keep the salt?где вы храните соль?
3. (cause to continue): he kept me standing for an hourон продержал меня на ногах целый час; I don’t like to be kept waitingя не люблю, когда меня заставляют ждать; they kept him working lateони задерживали его на работе допоздна; that will keep you going till lunch-timeтеперь вы продержитесь до обеда.
4. (remain in, on): keep one’s seat (remain sitting) не вставать; keep the saddleудерживаться в седле; keep one’s feetудержаться на ногах, устоять (both ); keep one’s bedлежатьв постели; (retain, preserve): keep one’s balanceсохранять/удерживать (both ) равновесие; keep one’s own counselмолчать; keep one’s distanceсоблюдать расстояние/дистанцию; she has kept her figureона сохранила стройность; (for phrr. of the kind ‘keep company’; ‘keep guard’; ‘keep order’; ‘keep time’ etc. see under nn.).
5. (have charge of; manage, own; rear, maintain) иметь, держать, содержать (all ); who keeps the keys?у кого хранятся ключи? they keep 2 carsу них две машины; the shop was kept by an Italianвладельцем лавки был итальянец; he wants to keep pigsон хочет держать свиней; he keeps a mistress in townон содержит любовницу в городе;у него в городе любовница; a kept womanсодержанка; I have a wife and family to keepу меня на иждивении жена и дети; that won’t even keep him in cigarettesэтого ему не хватит даже на сигареты; keep houseвести (опред.ф.) (домашнее) хозяйство; he keeps open houseу него дом открыт для всех; a well-kept gardenхорошо ухоженный сад.
6. (maintain, keep entries in) вести (опред.ф.); keep books/accountsвести счета; do you keep a diary?ведёте ли вы дневник? how long have records been kept?как долго велись записи? are you keeping the score?вы ведёте счёт?
7. (detain) задерживать; I won’t keep youя вас не задержу; there was nothing to keep me thereменя там ничто не держало; they kept him in prisonего держали в тюрьме.
8. (stock; have for sale): we don’t keep cigarettesмы не продаём сигареты; we do not keep such goodsтаких товаров мы не держим.
10. (observe; be faithful to; fulfil) сдерживать;соблюдать; keep the lawсоблюдать закон; keep one’s wordдержать слово; keep faithсохранять верность; he kept the arrangements to the letterон в точности соблюдал распоряжения; I can’t keep the appointmentя не могу прийти на встречу.
1. (remain) держаться; оставаться; the weather kept fineстояла хорошая погода; if it keeps fineесли продержится хорошая погода;если погода не испортится; I can’t keep warm hereя здесь не могу согреться; keep cool (переносн.) не терятьголовы: the food will keep warm in the ovenв духовке еда останется тёплой; please keep quiet!пожалуйста, не шумите! how are you keeping?как живёте-можете? (разговорн.); I’m keeping quite well (я) на здоровье не жалуюсь; I exercise to keep fitя занимаюсь гимнастикой/спортом, чтобы быть в форме; we still keep in touchмы всё ещё поддерживаем отношения/связь; keep in lineне выходитьиз строя; keep in stepшагатьв ногу.
2. (continue) продолжать+неопр.ф.; she keeps gigglingона всё хихикает; keep going!продолжайте идти! keep straight on!идите/поезжайте прямо вперёд!
3. (remain fresh): the food will keep in the refrigeratorеда в холодильнике не испортится; (переносн.): my news will keep till tomorrowс моими новостями можно подождать до завтра.
Фразовый глагол 'keep' с предлогами
(for фразы with in or on +n. see under v.t. 2. or v.i. 1. or under n.): keep after (continue to pursue) продолжатьпогоню за+тв.п.; (chivvy) приставатьк+дат.п.; we are keeping ahead of scheduleмы продолжаем опережать график; he keeps his pupils at itон заставляет учеников трудиться; you must keep at it till it’s finishedвы не должны отрываться, пока не кончите; I kept at him to start the jobя настаивал, чтобы он начал работу; he kept his hands behind his backон держал руки за спиной; he kept behind me all the wayон шёл позади меня всю дорогу; his brothers kept his share from himего братья удержали его долю; what are you trying to keep from me?что вы скрываете от меня? my umbrella keeps me from getting wetзонтик спасает меня от дождя; I kept him from hurting himselfя не дал ему ушибиться; I could hardly keep (myself) from laughingя едва удержался от смеха; ‘keep off the grass!’«по газонам не ходить»; I have to keep off sugarмне надо избегать сахара; he can’t keep off (the subject of) politicsон никак не может съехать с разговоров о политике; I couldn’t keep my eyes off her keepя не мог отвести от неё глаз; they tried to keep me out of the roomони пытались не пускать меня в комнату; he kept out of the roomон не входил в комнату; I kept the sweets out of his reachя держал конфеты подальше от него; he kept his gun out of sightон припрятал ружьё (с глаз долой); they kept him out of the talksего не допускали к переговорам; keep out of s.o.’s way (avoid him) избегатького-н.; (not hinder him) не мешатькому-н.; I kept out of their quarrelя не вмешивался в их ссору; he cannot keep out of trouble for longон вечно попадает в истории; I kept him to his promiseя заставил его выполнить обещание; he kept the news to himselfон ни с кем не делился новостью; he keeps his feelings to himselfон скрывает свои чувства; he keeps himself to himselfон замыкается в себе; we must keep costs to a minimumмы должны свести расходы до минимума; keep to one’s bedоставатьсяв постели; keep to the pathдержатьсятропинки; keep to the pointне отклоняться от темы; he keeps to his former opinionон придерживается прежнего мнения; he keeps the boys under controlон держит мальчиков в узде; keep s.o. under observationследитьза кем-н.
Фразовый глагол 'keep' с наречиями
keep away перех.: the rain kept people awayдождь отпугнул народ; she kept her daughter away from schoolона не пускала дочь в школу; a spray to keep flies awayаэрозоль (м.р.) для отпугивания мух; we could not keep him away from booksмы не могли удержать его от чтения; неперех.: he tried to keep away from themон старался их избегать; he kept away for fear of ridiculeиз страха показаться смешным он держался в стороне; he kept away from spiritsон остерегался спиртных напитков;
keep back гл., перех. (restrain) сдерживать; the police could not keep the crowd backполиция не могла сдержать толпу; (retain): they keep back f.1 from my wagesиз моей зарплаты удерживают один фунт; (repress): she could hardly keep back her tearsона с трудом сдерживала слёзы; (conceal): he kept back the sad news from herон скрывал от неё печальные известия; (retard): illness kept back his developmentболезнь задержала его развитие; гл., неперех.держатьсяв стороне;
keep down перех.: keep your head down!не поднимайте головы! (переносн., разговорн.) не высовывайся! keep your voice down!не повышайте голоса! (limit, control): they tried to keep down expensesони старались ограничить расходы; a mistaken policy was keeping production downошибочная политика затормаживала производство; unemployment was kept downбезработице не давали разрастаться; how do you keep the weeds down?как вы боретесь с сорняками? (oppress) держатьв подчинении; (suppress) подавлять; (digest): he can’t keep anything downу него желудок ничего не принимает; гл., неперех. (lie low) притаиться;
keep in гл., перех. (confine): I keep the children in when it rainsкогда идёт дождь, я держу детей дома; he was kept in after schoolего оставили после уроков; (maintain): we keep the fire in overnightмы поддерживаем огонь всю ночь; I practise to keep my eye, hand inя тренируюсь/практикуюсь, чтобы не отвыкнуть; гл., неперех. (stay indoors) оставаться дома; keep in with s.o.поддерживатьхорошие отношения с кем-н.;
keep off гл., перех. (restrain): they kept the hounds off till the signal was givenгончих не подпускали, пока не дали сигнал; (ward off, repel): I kept his blows off with my stickя отразил его удары палкой; my hat will keep the rain offмоя шляпа защитит меня от дождя; гл., неперех. (stay at a distance): I hope the rain keeps offя надеюсь, что дождь не начнётся; the crowd kept off till the very endтолпа до самого конца держалась в отдалении;
keep on гл., перех. (continue to wear): women keep their hats on in churchв церкви женщины не снимают шляп; keep your shirt, hair on! (сленг/жаргон) спокойно!не нервничайте! (continue to employ, educate): they kept the workers onони оставили рабочих; they won’t keep you on after 60они уволят вас, когда вам исполнится 60 лет; I’m keeping my boy on (at school) for another yearя оставляю сына в школе ещё на год; (leave in place): keep the lid onне снимайте крышку; гл., неперех. (with pres. причастие, continue): he kept on readingон продолжал читать; she kept on glancing out of the windowона беспрестанно выглядывала из окна; he kept on fallingон постоянно падал; (continue, persist): the rain kept on all dayдождь шёл весь день; she kept on till the job was finishedона работала, пока всё не закончила; (continue talking): he will keep on about his dogsон как заладит (разговорн.) о собаках; (nag): if you keep on at him, he’ll take you to the theatreесли вы не отстанете от него, он в конце концов поведёт вас в театр;
keep out гл., перех. (exclude): this coat keeps out the cold very wellэто пальто хорошо защищает от холода; I drink to keep out the coldя пью, чтобы согреться; we put up a fence to keep out trespassersмы построили/поставили забор, чтобы посторонние не заходили на территорию; (leave in view): I kept these papers out to show youя оставил эти бумаги, чтобы показать их вам; неперех.: ‘Private — keep out!’ (notice) «посторонним вход воспрещён/запрещён!»;
keep together перех.: this folder will keep your papers togetherв эту папку вы сможете сложить все документы; he has hardly enough to keep body and soul togetherон едва сводит концы с концами; the conductor kept the band togetherдирижёр сплотил оркестр; неперех.: the mountaineers kept together for safetyдля безопасности альпинисты держались вместе;
keep under гл., перех.держатьв подчинении;
keep up гл., перех. (prevent from falling or sinking): he could not keep his trousers upу него всё время сваливались брюки; the wall was kept up by a buttressстена держалась на подпорке; (переносн., sustain, maintain): keep up one’s spiritsне падатьдухом; keep one’s strength upподкреплятьсилы; keep one’s end upдержатьхвост пистолетом (разговорн.); не ударитьлицом в грязь; keep up appearancesсоблюдатьприличия/видимость приличий;держатьмарку; the house is expensive to keep upэтот дом дорого содержать; keep up the conversationподдерживатьразговор; (continue): keep up the good work!продолжайте в том же духе! he can keep it up for hoursон в этом неутомим; he could not keep up the paymentsон не мог регулярно платить; the custom has been kept up for centuriesэтот обычай сохранялся столетия; I wish I had kept up my Latinжаль, что я забросил латынь; (prevent from going to bed): the baby kept us up half the nightребёнок не давал нам спать полночи; гл., неперех. (stay upright, afloat и т.д.): the tent may not keep up if the wind gets strongerпалатка может не устоять/выдержать, если ветер усилится; (stay high, наприм. a kite; temperature) держаться; (continue): if the weather keeps up we will have a picnicесли хорошая погода продержится, мы устроим пикник; (stay level): we kept up with them the whole wayвсю дорогу мы не отставали от них; stop! I can’t keep upподождите!я за вами не поспеваю; the unions demand that wages should keep up with pricesпрофсоюзы требуют, чтобы зарплата росла вместе с ценами; keep up with the timesне отставатьот событий;шагатьв ногу со временем; keep up with the Jonesesбыть не хуже других/людей; (remain in touch): I try to keep up with the newsя стараюсь следить за событиями; I keep up with several old friendsя поддерживаю отношения кое с кем из старых друзей.
Значение слова 'keep'
Основное значение слова в английском толковом словаре:
Verb
(transitive) To maintain possession of. (transitive) To maintain the condition of.