1. (movement, animation) движение;ход; she’s on the go from morning to nightона с утра до вечера на ногах; she has no go in herнет в ней изюминки/огонька (разговорн.).
2. (turn, attempt, shot) попытка; now it’s my goтеперь моя очередь; why don’t you have a go?почему бы вам не попробовать? he scored 50 in one goон набрал 50 очков в одном заходе.
3. (разговорн., success) успех; he tried to make a go of itон старался добиться успеха (в этом деле); it’s no goэто дело безнадёжное.
4. (fashion) мода; it’s all the go just nowэто сейчас в большой моде.
5. (business): it’s a rum go (разговорн.) ну и дела.
6.let go ofотпускать.
гл., неперех. (see also gone).
1. (on foot) (опред.ф.) идти; (неопред.) ходить; (ride и т.д.) (опред.ф.) ехать; (неопред.) ездить; (by train) ехать поездом; (by plane) лететь (опред.ф.) (самолётом); the clock is goingчасы идут/ходят; this train goes to Londonэтот поезд идёт в Лондон; he went cyclingон поехал кататься на велосипеде; who goes there?кто идёт? mind how you go!осторожно!
2. (переносн., with general idea of motion or direction): go! (at games) марш; from the word go (переносн.) с самого начала; where do we go from here? (what is next step or development?) что же дальше? this road goes to Yorkэта дорога ведёт в Йорк; he goes to school (is a schoolboy) он ходит в школу; he went to (was educated at) Etonон окончил Итон; he went sick (воен.) он получил освобождение по болезни; let me go!отпустите меня! there you go again!ну вот, опять! there is still an hour to goещё час в запасе; where do these forks go?куда положить эти вилки? if you follow me, you can’t go wrongделайте как я и вы не ошибётесь; his plans went wrongс его замыслами не получилось; his arguments went unheededк его доводам не прислушались; his daughter went wrongего дочь сбилась с пути; the criminal decided to go straightпреступник решил исправиться.
3. (with cognate и т.д. object): he went a long wayон пошёл/ушёл далеко; go it!давай! they went halvesони разделили всё пополам; can Britain go it alone?справится ли Великобритания в одиночку? he went one better than meон превзошёл меня; the balloon went ‘pop’шар лопнул; the sheep went ‘baa’овца заблеяла.
4. (idea of progress or outcome): how goes it? (health, affairs); how’s it going?как дела?как поживаете? everything is going wellвсё (идёт) хорошо; here goes!приступаю! go easy! (slowly, gently) осторожно! go easy with the sugar!не кладите столько сахару!не налегайте на сахар! he is going strongон полон сил;он молодец; he is going all out to winон изо всех сил старается выиграть; the party/play went wellвечеринка/пьеса прошла хорошо; how did the election go? (who won it?) как прошли выборы? she is 6 months gone with childона на седьмом месяце (беременности).
5. (idea of extension or distance): the differences go deepразногласия заходят глубоко/далеко; I will go (offer) as high as f.100я готов выложить и сто фунтов; his land goes as far as the riverего земли простираются до реки; f.5 will not go farпяти фунтов надолго не хватит; he will go far (attain distinction) он далеко пойдёт; you go too far (impudence, presumption) вы заходите слишком далеко; he is far gone (sick in mind or body) он совсем плох;плохо его дело; I will go so far as to sayя бы даже сказал, что...; this is all right as far as it goesпока что всё в порядке.
6. ((выражая) tenor or tendency): how does the poem go?как звучит это стихотворение? the story goes that...рассказывают, что...; it goes to a cheerful tuneэто сопровождается весёлой мелодией; it goes against the grainэто не по нутру/душе/вкусу (кому); this goes to show that he is wrongэто показывает, что он не прав; promotion goes by favourкарьера строится на протекции; dreams go by contrariesсны следует толковать наоборот; qualities that go to make a heroкачества, необходимые герою.
7. (set out, depart): the post goes at 5 p.m.почта уходит в 5 часов дня.
8. (pass, come to an end, disappear): our holiday went in a flashнаши каникулы пролетели мгновенно; as soon as we buy cheese it goesне успеем мы купить сыр, как его уже нет; it’s gone 4 (o’clock) уже больше четырёх;пошёл пятый час; the Minister must go (be got rid of) министр должен уйти в отставку; be gone! (литературн.) проваливайте! my sight is goingя теряю зрение; I wish this pain would goхоть бы прошла эта боль! my jewels have goмои драгоценности пропали; all my money is goneвсе мои деньги уплыли; his interest in literature has goneу него пропал интерес к литературе; going, gone! (at auction) кто больше?продано! the committee is not the same now that George has goneпосле ухода Джорджа, комитет уже не тот.
9. (be in a certain state): he goes in fear of his lifeон живёт под страхом смерти; the children go barefootдети ходят босиком; I went hungry last nightя не ел вчера вечером.
10. (become): the milk went sourмолоко прокисло; she went red in the faceона покраснела; the country went Communistк власти в стране пришли коммунисты.
11. (function, succeed): I can’t get my watch to goу меня не заводятся часы; this machine goes by electricityэта машина работает на электричестве; his tongue goes nineteen to the dozenон говорит без умолку; he made the party goон был душой общества.
12. (cease to function, die): if the bulb goes, change itесли лампочка перегорит, поменяйте её; poor old Smith has goneбедного Смита не стало.
13. (sound): come in when the bell goesвходите, когда зазвонит звонок.
14. (make specified motion): go like this with your left footсделайте так левой ногой.
15. (be known, accepted, usual): what he says goesего слово — закон; anything goesвсё сойдёт; I let it go at thatя решил это так оставить; it goes without sayingэто само собой разумеется hegoesbythenameofSmith он известен под именем Смит; she is a good cook as cooks goпо сравнению с другими она неплохо готовит; it is cheap as yachts goдля яхты это недорого.
16. (be sold, offered for sale): the picture went for a songкартину продали за бесценок; these cakes are going cheapэти пирожные стоят дёшево (или идут по дешёвке).
17. ((выражая) impending or predicted action): I’m going to sneezeя сейчас чихну; it’s going to rainсобирается дождь; the train is just going to startпоезд вот-вот тронется; you are going to do as I tell youвы сделаете то, что я вам скажу; he’s not going to (shan’t) cheat meменя он не проведёт; he’s not going to argue over 25 penceон не станет спорить из-за двадцати пяти пенсов.
18. ((выражая) intention): I am going to ask himя решил спросить его.
19. (выделить v.): don’t go telling him the whole storyне вздумайте рассказать ему всё; he went and told his motherон взял и рассказал матери; what have you gone and done?ну, что вы там натворили?
Фразовый глагол 'go' с предлогами
how shall I go about this?как мне за это взяться; he went about his businessон занялся своими делами; if the price goes above f.50если цена превысит 50 фунтов; he went after (sought to win) the prizeон боролся за приз; the dog went after the hareсобака погналась за зайцем; the decision went against themрешение было не в их пользу; it goes against my principlesэто противоречит моим принципам; he went at it like a bull at a gateон бросился очертя голову; he went before the magistratesон предстал перед судом; he went beyond his instructionsон превысил полномочия; he went (passed) by the windowон прошёл мимо окна; his interests went by the boardс его интересами совершенно не посчитались; I go by what I hearя исхожу из того, что слышу; this book is nothing to go byпо этой книге нельзя ни о чём судить; they went down the riverони поплыли вниз по реке; I went for a drinkя отправился выпить; his plans went for six (разговорн.) его планы провалились; the dog went for his legsсобака хватала его за ноги; I went for (fetched) himя пошёл за ним; (attacked, verbally or physically) я обрушился на него; my efforts went for nothingмои усилия ни к чему не привели; he will always go for the bestон всегда будет стремиться к лучшему; I go for that (like it: Амер., разговорн.) это мне по душе/вкусу; that goes for (applies to) you too (наприм. an order) это вас тоже касается; he went into the houseон вошёл в дом; he went into Parliamentон прошёл в парламент; the car went into a wallмашина врезалась в стену; he had to go into hospitalему пришлось лечь в больницу; I shall not go into detailsя не буду вдаваться в подробности; it won’t go into the box (is too big) это не войдёт в коробку; 6 into 30 goes 5 timesшесть содержится в тридцати пять раз; I will go into the matterя это дело рассмотрю; the law goes into effectзакон входит в силу; they went into mourningони надели траур; they went into rapturesони пришли в восторг; he went off his foodон перестал есть; he went off his headон сошёл с ума; I’ve gone off prawns (разговорн.) я разлюбил креветки; he went off the deep end (разговорн.) он разошёлся; the children wanted to go on the swingsдети хотели покачаться на качелях; I am going on a courseя поступаю на курсы; all his money went on foodвсе его деньги пошли/уходили на еду; he is gone on (obsessed by) herон по уши влюблён в неё;он помешался на ней; he went on his wayон пошёл своим путём; we have no evidence to go onдля этого у нас нет никаких данных; go out of sightисчезать из виду; he went out of his mindон сошёл с ума; she went out of her way to helpона всячески старалась помочь; we went over the houseмы осмотрели дом; she went over the floor with a mopона прошлась шваброй по полу; the shell went over his headснаряд пролетел у него над головой; his words went right over my headя пропустил его слова мимо ушей; I went over his work with himвместе с ним я прошёлся по его работе; we have gone over (discussed) thatмы это обсуждали; we went round the galleryмы обошли галерею; we went round the blockмы обошли квартал; we have to go round the one-way systemздесь приходится делать объезд из-за одностороннего движения; my trousers won’t go round me any longerна мне уже не сходятся брюки; go through the main gate!проходите через главные ворота! the ball went through (то есть broke) the windowмяч разбил окно; she went through his pocketsона обшарила у него все карманы; he has gone through a lotему довелось много испытать; I went through his papersя просмотрел его бумаги; he went through the money in a weekон растратил деньги за неделю; large sums went through his handsчерез его руки прошли большие суммы денег; they went through the ceremonyони прошли через (или выдержали) эту церемонию;они подверглись этой церемонии; the book went through six editionsкнига выдержала шесть изданий; I’ll go through the main points againя хочу повторить главные пункты; the estate went to her nephewимущество перешло её племяннику; the prize went to himон выиграл приз; our best thanks go to Mr Xмы горячо благодарим г-на Х; he went to great expenseон пошёл на большие расходы; 12 inches go to the footдвенадцать дюймов составляют фут; go to it!за дело! the money will go towards a new carденьги пойдут на покупку новой машины; this will go a long way towards satisfying himэто почти полностью его устроит; he went under the anaestheticон заснул под наркозом; he went under an assumed nameон жил под вымышленным/чужим именем; go up the hillподниматься (impf.)/идти/ехать (both опред.ф.) в гору; he went up the ladderон стал подниматься (или пошёл вверх) по лестнице; this tie goes with your suitэтот галстук подходит к вашему костюму; five acres go with the houseпять акров земли отходят с домом; crime goes with povertyпреступность идёт рука об руку с бедностью; he has been going with her for monthsон встречается с ней уже несколько месяцев; we went without a holidayмы обошлись без отпуска.
Фразовый глагол 'go' с наречиями
go about гл., неперех. he goes about looking for troubleон только и делает, что лезет на рожон; the story is going about that...ходят слухи, что...; they go about togetherони повсюду ходят вместе; go ahead!вперёд!
go along неперех.: I went along to seeя пошёл посмотреть; they sang as they went alongони шли с песнями; the play got better as it went alongк концу пьеса смотрелась лучше; will you go along to the station with him?вы пойдёте с ним до станции?вы доведёте его до станции? I cannot go along with thatя не могу с этим согласиться;
go around неперех.: he went around with a long faceон ходил/разгуливал с кислым видом; he is going around with my sisterон встречается с моей сестрой;
go away гл., неперех.уходить, уйти; go away!уходите!
go back гл., неперех.идти (опред.ф.) назад;возвращаться; to go back to what I was sayingвозвращаясь к тому, что я сказал; he went back on his wordон не сдержал своего слова; this custom goes back to the 15th centuryэтот обычай восходит к XV (пятнадцатому) веку;
go before гл., неперех. (die): those who have gone beforeотошедшие в мир иной; go below (deck) неперех.: when the storm broke they went belowкогда разразился шторм, они спустились в каюту;
go by неперех.: he let the opportunity go byон упустил случай; as the years go byс годами;с течением лет; in days gone byв минувшие дни; he has just gone byон только что прошёл мимо;
go down неперех.:спускаться; he went down on his kneesон опустился на колени; the sun went downсолнце село; the ship went downкорабль затонул; she went down with ’fluона слегла с гриппом; the undergraduates go down in Julyстуденты заканчивают занятия в июле; he has gone down in the worldон опустился; prices are going downцены падают; going down! (of lift) вниз! the pill won’t go downтаблетка не проглатывается; his story went down wellего рассказ был хорошо принят; his fame will go down to posterityего слава сохранится в веках; this history book goes down to 1914этот учебник истории кончается 1914 годом; Rome went down before the barbariansРим пал под натиском варваров; the wind has gone downветер утих;
go forth неперех.: the order went forthприказ был опубликован;
go forward неперех.: the plan went forwardплан вступил в действие;
go in гл., неперех. (enter) входить, войти; the sun went inсолнце зашло; he goes in for sportон занимается спортом; he’s going in for medicineон собирается заняться медициной; he went in for the competitionон принял участие в конкурсе;
go off неперех.: he went off without a wordон ушёл без единого слова; Hamlet goes off (exits) Гамлет уходит; she went off into a faintона потеряла сознание;она упала в обморок; the servant went off with (stole) the spoonsслуга украл ложки и скрылся; the goods went off (sold) wellтовар сбыли по хорошей цене; the goods went off (were sent) todayтовар отправили сегодня; the gun went offружьё выстрелило; has the baby gone off (to sleep)? ребёнок заснул? the alarm clock went offбудильник зазвенел; the light has gone offсвет погас; the fruit has gone offфрукты погнили; his work has gone off latelyв последнее время он стал работать хуже; the party went off wellвечеринка прошла хорошо; it went off according to planвсё прошло согласно плану;
go on неперех.: the shoe will not go onэтот ботинок не лезет; the lights went onзагорелся свет; I can’t go on any longerя так больше не могу; go on from where you left offпродолжайте с того места, где остановились; shall we go on to the next item?давайте перейдём к следующему пункту? go on playing!продолжайте играть; go on! (разговорн., (выражая) incredulity) да ну! (urging action) давайте!валяйте! the work is going on wellработа идёт хорошо; that is enough to go (or be going) on withэтого пока хватит; he went on to say that...затем он сказал, что...; it is going on for a year since we metуже почти год, как мы познакомились; what is going on here?что тут происходит? go on at (nag) пилить; набрасыватьсяна+вин.п.; he does go on so (разговорн.) он вечно нудит; he went on ahead of the othersон опередил/обогнал остальных; he went on (stage) after the intervalон вышел на сцену после антракта; the show must go onчто бы ни случилось, спектакль продолжается; as time goes onсо временем;
go out гл., неперех. (exit) выходить, выйти; the light went outсвет погас; he went out to Australiaон выехал в Австралию; the tide was going outшёл отлив; the year went out (ended) gloomilyгод кончился плохо; our hearts go out to themмы всей душой с ними; he went all out for successон рвался к успеху; long skirts have gone outдлинные юбки вышли из моды;
go over неперех.: he went over to the shopон пошёл в магазин; go over to the enemyперейтив стан врага; he went over to Franceон переправился во Францию; the country went over to decimal coinageстрана перешла на десятичную монетную систему; how did your talk go over?как прошла ваша лекция? it went over big (разговорн.) это имело огромный успех;
go round неперех.: I went round to see himя пошёл его навестить; we had to go round by the parkнам пришлось идти в обход через парк; he goes round collecting moneyон обходит всех и собирает деньги; is there enough food to go round?хватит ли еды на всех? everything’s going round (describing dizziness) всё идёт кругом;
go through неперех.: I cannot go through with the planя не могу осуществить этот план; the deal went throughсделка состоялась; has their divorce gone through?они уже развелись? the bill went through (парламентское) проект был принят;
go together неперех.: they were going together (keeping company) for yearsони встречались многие годы; these colours go togetherэти цвета гармонируют; poverty and disease go togetherгде бедность, там и болезни;
go under неперех.: it is the poor who go underбедному хуже всех; the drowning man went underутопающий пошёл ко дну; the patient went under (the anaesthetic) пациент уснул под наркозом; his business went underего дело лопнуло;
go up гл., неперех.подниматься; he went up to bedон пошёл спать; I went up to townя поехал в город; prices have gone upцены повысились; the lights went upзагорелся свет; houses are going up (being built) дома поднимаются/строятся/растут; the house went up in flamesдом сгорел; his plans went up in smokeего планы развеялись как дым; he goes up to Oxford next yearон поступит в Оксфордский университет на будущий год; he is going up in the worldон выбивается в люди.