foot <

for

> force
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'for'

так как, ибо.



предлог

1. (with the object or purpose of) для+род.п.; ради+род.п.;
for example например;
I did it for fun я сделал это для смеху;
for a laugh шутки ради;
for the sake of peace ради мира;
they have gone for a walk они отправились гулять;
who’s coming for dinner? кто придёт к ужину?
what for? зачем?
there is no need for this в этом нет никакой надобности;
a house for sale дом на продажу;
save up for a house копить (деньги) на покупку дома;
he sent for the doctor он послал за врачом;
I’ve come for the rent я пришёл получить за квартиру;
run for a train бежать (опред.ф.), [-] к поезду;
run for it! бегите изо всех сил!
now for it! а теперь — давай!
(destination) на+вин.п.; к+дат.п.;
the train for Moscow поезд на Москву;
he made for the exit он направился к выходу;
he left for home он отправился домой;
where are you for? куда вы направляетесь? you’re in for a shock вас ждёт большая неприятность;
(aspiration): who could ask for more? чего же ещё желать?
he begged for money он просил денег;
a cry for help крик о помощи; зов на помощь;
oh for a drink! эх, выпить бы!
greed for money жадность к деньгам;
longing for home тоска по родине;
demand for coal спрос на уголь;
prospecting for oil разведка на нефть.

2. (denoting reason; on account of) ради+род.п., для+род.п.;
cry for joy плакать от радости;
for fear of being found out из боязни разоблачения;
grateful for help благодарный за помощь;
you can’t move here for books из-за книг здесь негде повернуться;
he can’t see the wood for trees он за деревьями не видит леса;
for the love of God ради Бога;
for shame! как не стыдно;
for pity’s sake! пощадите! ради Бога!
my shoes are the worse for wear мои ботинки поизносились;
but (or if it had not been) for me he would have died кабы не я, он бы умер;
he is known for his generosity он известен своей щедростью;
they married for love они женились по любви;
selected for their physique отобранные по физическим данным;
(accorded to): the penalty for treason is death наказание за измену — смертная казнь;
a prize for a novel премия за роман;
a decoration for bravery орден за отвагу;
(on the occasion of): I gave him a book for his birthday я подарил ему книгу на день рождения;
he went abroad for his holidays он поехал за границу в отпуск;
she wore black for the funeral она надела всё чёрное на похороны;
the church was decorated for Easter церковь была украшена к Пасхе;
what are we having for dinner? что у нас на ужин?

3. (representative of): A for Anna А как в слове «Анна»;
the member (of parliament) for Oxford член парламента из Оксфорда;
red is for danger красный цвет знаменует опасность;
he stands for all that is noble он воплощение благородства;
he signed for the government он поставил подпись от имени правительства;
(in support; in favour of): who is not for me is against me кто не за меня, тот против меня;
a vote for freedom голос за свободу;
I’m all for it я полностью за (это);
stand up for one’s rights отстаивать свои права;
(denoting purpose): they need premises for a school им нужно помещение под школу;
a report for the director докладная на имя директора;
a candidate for the presidium кандидат в президиум;
the order for retreat приказ об отступлении;
this barrel is meant for wine эта бочка предназначена под вино;
ready for departure готов к отъезду;
(on behalf of) за+вин.п., от+род.п.;
speak for yourself! говорите за себя!
see for yourself! смотрите сами!
pray for the sick молиться за больных;
who is he in mourning for? по ком он носит траур?

4. (denoting intended recipient): a dinner for 10 people обед на десять человек;
there is a letter for you вам письмо;
votes for women право голоса для женщин;
he and she were meant for each other они были созданы друг для друга.

5. (denoting duration or extent): for a time на время;
for a long time на долгое время; в течение долгого времени;
he stayed for the night он остался на ночь;
he was away for ages он очень долго был в отъезде;
I haven’t seen him for (some) days я не видел его несколько дней;
the forest stretches for miles лес простирается на несколько километров;
there is no house for miles кругом на много вёрст ни единого дома;
a weather report for the past week сводка погоды за прошлую неделю;
(intended duration): for ever and ever навсегда, на веки вечные;
I’ve lost it for good я навсегда/окончательно потерял его/её;
I shan’t stay for long я долго не задержусь;
for the future we must be more careful в будущем мы должны быть более осторожными;
they are going away for a few days они уезжают на несколько дней;
imprisoned for life пожизненно заключённый.

6. (denoting relationship; in respect of): I for my part... со своей стороны, я...;
for the rest в остальном; что касается остального;
as for me, myself что касается меня;
he is hard up for money у него плохо/туго с деньгами;
luckily for her на её счастье, к счастью для неё;
for one thing it’s too short, and for another I don’t like it во-первых, это очень коротко, во-вторых, мне это не нравится;
(responsive to): an eye for a bargain намётанный глаз на выгодную покупку;
an ear for music музыкальный слух;
a weakness for sweets слабость к сладкому;
(in relation to what is normal or suitable): warm for the time of year тепло для этого времени года;
cold for summer не по летнему холодный;
it’s cold enough for snow холодно — того и гляди пойдёт снег;
he is too thoughtful for his age он слишком серьёзен для своих лет; он задумчив не по летам;
not bad for a beginner для новичка неплохо;
that’s no job for a woman это не женская работа;
how’s that for a stroke of luck? вот это удача!

7. (in return for, instead of): an eye for an eye око за око;
new lamps for old новые лампы вместо старых;
get something for nothing получить что-н. даром;
so much for your promises! вот чего стоят ваши обещания;
not for the world ни за что (на свете);
once (and) for all раз и навсегда;
thank you for nothing! ну уж, удружил — нечего сказать!
seven for a pound семь штук на фунт;
how many books can I buy for that money? сколько книг я смогу купить на эти деньги?
you’ll pay for this! вы мне за это заплатите!
for every good apple there were 10 bad ones на каждое хорошее яблоко было 10 плохих.

8. (as being; in the capacity of): what do you take me for? за кого вы меня принимаете?
take sth. for granted принять что-н. как само собой разумеющееся.

9. (up to; incumbent upon): it’s for you to decide вам решать;
it’s not for me to say не мне об этом говорить.

10. (despite): for all that, I still love him несмотря на всё это, я его люблю.

11. (ethic dative): there’s gratitude for you! и вот вам благодарность!
there’s a marvellous shot for you! вот замечательный выстрел!

12. (with certain expressions of time): for the first time в первый раз;
for the last time, will you shut up! говорю тебе в последний раз — замолчи!
for once I agree with you на этот раз я с вами согласен;
the wedding is arranged for June the 1st свадьба назначена на первое июня;
I ordered meat for Thursday я заказал мясо к четвергу.

13. (with following неопр. форма): it will be better for us all to leave будет лучше нам всем уйти;
for the experiment to succeed, certain conditions must be fulfilled чтобы опыт удался, должны быть выполнены определённые условия;
it was absurd for him to do that это было нелепо с его стороны.

14. for all I know, he may he there already почём я знаю, может быть он уже там;
for all his boasting при всём его хвастовстве; как бы он ни хвастался;
you can go away for all I care а по мне — хоть сейчас уходите.


союз
так как, ибо.


Значение слова 'for'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Conjunction

because 1900, L. Frank Baum , The Wonderful Wizard of Oz Chapter 23


Все значения

Слово for  входит в список английских слов на букву 'F'.


Перевод английских слов:       

©2012-2025 ENGood.RU