1. (with the object or purpose of) для+род.п.;ради+род.п.; for exampleнапример; I did it for funя сделал это для смеху; for a laughшутки ради; for the sake of peaceради мира; they have gone for a walkони отправились гулять; who’s coming for dinner?кто придёт к ужину? what for?зачем? there is no need for thisв этом нет никакой надобности; a house for saleдом на продажу; save up for a houseкопить (деньги) на покупку дома; he sent for the doctorон послал за врачом; I’ve come for the rentя пришёл получить за квартиру; run for a trainбежать (опред.ф.), [-] к поезду; run for it!бегите изо всех сил! now for it!а теперь — давай! (destination) на+вин.п.;к+дат.п.; the train for Moscowпоезд на Москву; he made for the exitон направился к выходу; he left for homeон отправился домой; where are you for?куда вы направляетесь?you’re in for a shockвас ждёт большая неприятность; (aspiration): who could ask for more?чего же ещё желать? he begged for moneyон просил денег; a cry for helpкрик о помощи;зов на помощь; oh for a drink!эх, выпить бы! greed for moneyжадность к деньгам; longing for homeтоска по родине; demand for coalспрос на уголь; prospecting for oilразведка на нефть.
2. (denoting reason; on account of) ради+род.п., для+род.п.; cry for joyплакатьот радости; for fear of being found outиз боязни разоблачения; grateful for helpблагодарный за помощь; you can’t move here for booksиз-за книг здесь негде повернуться; he can’t see the wood for treesон за деревьями не видит леса; for the love of Godради Бога; for shame!как не стыдно; for pity’s sake!пощадите!ради Бога! my shoes are the worse for wearмои ботинки поизносились; but (or if it had not been) for me he would have diedкабы не я, он бы умер; he is known for his generosityон известен своей щедростью; they married for loveони женились по любви; selected for their physiqueотобранные по физическим данным; (accorded to): the penalty for treason is deathнаказание за измену — смертная казнь; a prize for a novelпремия за роман; a decoration for braveryорден за отвагу; (on the occasion of): I gave him a book for his birthdayя подарил ему книгу на день рождения; he went abroad for his holidaysон поехал за границу в отпуск; she wore black for the funeralона надела всё чёрное на похороны; the church was decorated for Easterцерковь была украшена к Пасхе; what are we having for dinner?что у нас на ужин?
3. (representative of): A for AnnaА как в слове «Анна»; the member (of parliament) for Oxfordчлен парламента из Оксфорда; red is for dangerкрасный цвет знаменует опасность; he stands for all that is nobleон воплощение благородства; he signed for the governmentон поставил подпись от имени правительства; (in support; in favour of): who is not for me is against meкто не за меня, тот против меня; a vote for freedomголос за свободу; I’m all for itя полностью за (это); stand up for one’s rightsотстаивать свои права; (denoting purpose): they need premises for a schoolим нужно помещение под школу; a report for the directorдокладная на имя директора; a candidate for the presidiumкандидат в президиум; the order for retreatприказ об отступлении; this barrel is meant for wineэта бочка предназначена под вино; ready for departureготов к отъезду; (on behalf of) за+вин.п., от+род.п.; speak for yourself!говорите за себя! see for yourself!смотрите сами! pray for the sickмолитьсяза больных; who is he in mourning for?по ком он носит траур?
4. (denoting intended recipient): a dinner for 10 peopleобед на десять человек; there is a letter for youвам письмо; votes for womenправо голоса для женщин; he and she were meant for each otherони были созданы друг для друга.
5. (denoting duration or extent): for a timeна время; for a long timeна долгое время;в течение долгого времени; he stayed for the nightон остался на ночь; he was away for agesон очень долго был в отъезде; I haven’t seen him for (some) daysя не видел его несколько дней; the forest stretches for milesлес простирается на несколько километров; there is no house for milesкругом на много вёрст ни единого дома; a weather report for the past weekсводка погоды за прошлую неделю; (intended duration): for ever and everнавсегда, на веки вечные; I’ve lost it for goodя навсегда/окончательно потерял его/её; I shan’t stay for longя долго не задержусь; for the future we must be more carefulв будущем мы должны быть более осторожными; they are going away for a few daysони уезжают на несколько дней; imprisoned for lifeпожизненно заключённый.
6. (denoting relationship; in respect of): I for my part...со своей стороны, я...; for the restв остальном;что касается остального; as for me, myselfчто касается меня; he is hard up for moneyу него плохо/туго с деньгами; luckily for herна её счастье, к счастью для неё; for one thing it’s too short, and for another I don’t like itво-первых, это очень коротко, во-вторых, мне это не нравится; (responsive to): an eye for a bargainнамётанный глаз на выгодную покупку; an ear for musicмузыкальный слух; a weakness for sweetsслабость к сладкому; (in relation to what is normal or suitable): warm for the time of yearтепло для этого времени года; cold for summerне по летнему холодный; it’s cold enough for snowхолодно — того и гляди пойдёт снег; he is too thoughtful for his ageон слишком серьёзен для своих лет;он задумчив не по летам; not bad for a beginnerдля новичка неплохо; that’s no job for a womanэто не женская работа; how’s that for a stroke of luck?вот это удача!
7. (in return for, instead of): an eye for an eyeоко за око; new lamps for oldновые лампы вместо старых; get something for nothingполучитьчто-н.даром; so much for your promises!вот чего стоят ваши обещания; not for the worldни за что (на свете); once (and) for allраз и навсегда; thank you for nothing!ну уж, удружил — нечего сказать! seven for a poundсемь штук на фунт; how many books can I buy for that money?сколько книг я смогу купить на эти деньги? you’ll pay for this!вы мне за это заплатите! for every good apple there were 10 bad onesна каждое хорошее яблоко было 10 плохих.
8. (as being; in the capacity of): what do you take me for?за кого вы меня принимаете? take sth. for grantedпринятьчто-н.как само собой разумеющееся.
9. (up to; incumbent upon): it’s for you to decideвам решать; it’s not for me to sayне мне об этом говорить.
10. (despite): for all that, I still love himнесмотря на всё это, я его люблю.
11. (ethic dative): there’s gratitude for you!и вот вам благодарность! there’s a marvellous shot for you!вот замечательный выстрел!
12. (with certain expressions of time): for the first timeв первый раз; for the last time, will you shut up!говорю тебе в последний раз — замолчи! for once I agree with youна этот раз я с вами согласен; the wedding is arranged for June the 1stсвадьба назначена на первое июня; I ordered meat for Thursdayя заказал мясо к четвергу.
13. (with following неопр. форма): it will be better for us all to leaveбудет лучше нам всем уйти; for the experiment to succeed, certain conditions must be fulfilledчтобы опыт удался, должны быть выполнены определённые условия; it was absurd for him to do thatэто было нелепо с его стороны.
14.for all I know, he may he there alreadyпочём я знаю, может быть он уже там; for all his boastingпри всём его хвастовстве;как бы он ни хвастался; you can go away for all I careа по мне — хоть сейчас уходите.
союз так как, ибо.
Значение слова 'for'
Основное значение слова в английском толковом словаре:
Conjunction
because 1900, L. Frank Baum , The Wonderful Wizard of Oz Chapter 23