1. (of insect и т.д.) жало; a sting in the tail (переносн.) ≈ скрытая шпилька; a jest with a sting in itязвительная шутка.
2. (of plant) жгучий волосок; (of nettle) ожог.
3. (by insect) укус; I got a sting on my legменя что-то ужалило/укусило в ногу; his face is covered with stingsу него всё лицо искусано.
4. (stinging pain) острая/жгучая боль; (переносн.): the stings of remorseугрызения (ср.р. ) совести.
гл., перех.
1. (of insect и т.д.) жалить; he was stung by a beeего ужалила пчела; what stung you?кто вас ужалил? (of plant) обжигать;жечь; the nettles stung his feetкрапива жгла ему ноги.
2. (of pain, smoke и т.д.) обжигать; our faces were stung by the hailград стегал нам лицо; a stinging slap on the faceжестокая пощёчина.
3. (pain mentally) терзать; the reproaches stung himупрёки уязвили его; he was stung by remorseего охватило раскаяние; stinging wordsязвительные слова; her laughter stung him to the quickеё насмешка задела его за живое.