stamp <

stand

> standard
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'stand'

подставка, ножка, тумба, стеллаж, штатив, ларёк, стойка, стенд, щит, трибуна, стоянка, остановка, место, ставить, терпеть, выносить, вынести, переносить, угощать (кого чем), поставить, стоять, оставаться в силе, находиться, вставать, останавливаться.



сущ.

1. (support, наприм. for teapot) подставка;
(of lamp) ножка;
(for radio и т.д.) тумба;
(for bicycles) стеллаж;
(for telescope) штатив.

2. (stall) ларёк, стойка;
(for display) стенд, щит.

3. (raised structure, наприм. for spectators) трибуна.

4. (for taxis и т.д.) стоянка.

5. (halt) остановка;
bring, come to a stand останавливать(ся).

6. (position) место;
take one’s stand on the platform занимать место на сцене/эстраде;
(переносн.): take one’s stand on a principle становиться на принципиальную точку зрения;
take a firm stand занимать твёрдую позицию;
make a stand against s.o. оказывать сопротивление кому-н.;
the retreating enemy made a stand отступающий неприятель дал бой;
make a stand for выступить в защиту +род.п.

7. (театр, stop for performance): one-night stand однодневные гастроли (ж.р. ).

8. stand of trees лесонасаждение;
stand of wheat пшеница на корню.


гл., перех.

1. (place, set) ставить;
he stood the ladder against the wall он прислонил/приставил лестницу к стене;
the teacher stood him in the corner учитель поставил его в угол;
he stood the box on end он поставил ящик стоймя (или на попа).

2. (bear, tolerate, endure) терпеть; выносить, вынести; переносить;
how does he stand the pain? как он переносит боль?
she can’t stand him она его не выносит (или терпеть не может);
I can’t stand cold я не выношу холода;
he can’t stand being kept waiting он терпеть не может, когда его заставляют ждать;
(withstand) выдерживать, выдержать;
your coat won’t stand much rain ваше пальто не выдержит сильного дождя;
his plays have stood the test of time его пьесы выдержали испытание временем.

3. (not yield): stand one’s ground не уступать.

4. (undergo) подвергаться +дат.п.;
stand one’s trial отвечать перед судом.

5. he doesn’t stand a chance у него нет никакой надежды.

6. (provide at one’s own expense) угощать (кого чем); поставить (что кому);
he stood drinks all round он угостил каждого (стаканом, кружкой и т. п.); он поставил всем по стакану и т. п.


гл., неперех.

1. (be or stay in upright position) стоять;
she was too weak to stand она не держалась на ногах от слабости;
he kept me standing он не предложил мне сесть;
when it comes to mathematics he leaves me standing в математике мне за ним не угнаться;
standing room only (театр) сидячих мест нет;
a standing ovation бурная овация;
don’t stand in the rain! не стойте под дождём (или на дождю)!
he left the car standing in the rain он оставил машину под дождём;
she let the plant stand in the sun она выставила цветок на солнце;
the sight of the corpse made my hair stand on end при виде трупа у меня волосы стали дыбом;
he is old enough to stand on his own feet он достаточно взрослый, чтобы быть самостоятельным;
he hasn’t a leg to stand on у него нет ни малейших (или нет никаких) доказательств;
I could do that standing on my head я мог бы это сделать левой ногой;
I shan’t stand in your way я вам не стану мешать;
stand still! не двигайтесь!
he can’t stand still for a moment он ни минуты не посидит спокойно;
time seemed to be standing still казалось, время остановилось.

2. (with indication of height): he stands six feet tall рост у него шесть футов.

3. (continue, remain): our house will stand for another fifty years наш дом простоит ещё пятьдесят лет;
stand fast, firm держаться непоколебимо/твёрдо;
we shall stand or fall together у нас одна судьба; будем держаться вместе до конца;
not a stone was left standing камня на камне не осталось;

4. (hold good) оставаться в силе.

5. (be situated) стоять; находиться;
a house once stood here когда-то здесь стоял дом;
tears stood in her eyes слёзы стояли у неё в глазах;
sweat stood on his brow пот выступил у него на лбу.

6. (find себя, be): he stood convicted of murder суд признал его виновным в убийстве;
we stand in need of help мы нуждаемся в помощи;
they stand under heavy obligations они взяли на себя серьёзные обязательства;
I will stand godfather to him я буду его крёстным;
I stand corrected я признаю свою ошибку;
the price stands higher than ever цена сейчас выше, чем когда-либо;
this is how matters stand вот как обстоит дело;
as matters stand при данном положении вещей; в настоящих/нынешних обстоятельствах;
I shall leave the text as it stands я не буду править текст;
how do we stand for money? как у нас (обстоит) с деньгами?
the umbrella stood me in good stead зонтик мне весьма пригодился.

7. (rise to one’s feet) вставать.

8. (come to a halt) останавливаться;
stand still не двигаться; быть неподвижным;
stand and deliver! кошелёк или жизнь!

9. (assume or move to specified position): I’ll stand here я стану сюда;
we had to stand in a queue нам пришлось постоять в очереди;
he stood on tiptoe он встал на цыпочки;
he (went and) stood on the tarpaulin он ступил/наступил на брезент;
I (went and) stood by the table я стал у стола;
stand back! (подайтесь) назад! отойдите!
stand clear of the doors! отойдите от дверей!
the soldiers stood to attention бойцы встали в стойку «смирно»;
stand at ease! вольно!

10. (remain motionless): the machinery is standing idle станки простаивают;
let the tea stand! дайте чаю отстояться!
 

Фразовый глагол 'stand' с предлогами

nothing stands between him and success ничто не препятствует его успеху;
we will stand by (support) you мы вас поддержим;
I stand by what I said я не отступаюсь от своих слов;
stand for office выставлять, выставить свою кандидатуру;
stand for Parliament баллотироваться (or выставлять (impf.) свою кандидатуру) в парламент;
we stand for freedom мы стоим за свободу;
‘Mg’ stands for magnesium «Mg» обозначает магний;
I will not stand for such impudence я не потерплю такой дерзости;
the ship stood off the shore судно держалось на расстоянии от берега;
don’t stand on ceremony не стесняйтесь! пожалуйста, без церемоний!
his father stood over him till the work was finished отец стоял у него над душой, пока он не закончил работу;
it stands to reason (само собой) разумеется; не подлежит сомнению;
he stands to win/lose f.1,000 его ждёт выигрыш/проигрыш в тысячу фунтов;
this amount stands to your credit эта сумма находится на вашем счету;
stand to arms принять боевую готовность;
stand to one’s promise сдержать обещание;
how do you stand with your boss? как к вам относится ваш начальник? вы на хорошем счету у начальника?
 

Фразовый глагол 'stand' с наречиями

stand about, stand around гл., неперех. (of one о чел./о людях) болтаться;
(of a group) стоять кругом;
don’t stand about in the corridor! не торчите (разговорн.) в коридоре!

stand aside
гл., неперех. (remain aloof) стоять в стороне;
(move to one side) посторониться;

stand in
гл., неперех. (substitute): stand in for s.o. else заменять кого-н. другого;
(морск.): the ship was standing in to the shore судно подходило к берегу;

stand off
перех.: stand off workers временно увольнять рабочих;
неперех.: we stood off a mile from the harbour мы находились в (одной) миле от гавани;

stand over
гл., неперех. (be postponed) быть отложенным;

stand to
гл., неперех. (воен.): stand to! в ружьё!

Фразовый глагол 'stand'

Он чаще всего употребляется со следующими предлогами и наречиями, которые выделены в отдельные статьи:

stand back

stand by

stand down

stand out

stand up



Значение слова 'stand'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Verb

(intransitive) To support oneself on the feet in an erect position.


Все значения

Слово stand  входит в список английских слов на букву 'S'.


Перевод английских слов:       

©2012-2026 ENGood.RU