1. (manifestation): a show of handsголосование поднятием рук; make a show of forceдемонстрировать силу; make a show of learningпоказывать свою учёность; make a show of generosityсделатьщедрый жест; show trialпоказательный процесс; (semblance) видимость; there is a show of reason in his wordsего слова могут показаться разумными; offer a show of resistanceоказывать сопротивления для вида.
2. (exhibition) показ, выставка; fashion showвыставка/показ мод; be on showбыть выставленным; dog/flower showвыставка собак/цветов; do sth. for showделать что-н.для вида/видимости (или напоказ); (ostentation) пышность, парадность.
3. (entertainment) представление; show businessтеатральное дело; let’s go to a showпойдёмте в театр; (переносн.): steal the showпереключитьвсё внимание на себя; put up a good showхорошо себя проявить; good show!здорово! bad show!не повезло!какая неудача!
4. (concern) дело; run the showвести (опред.ф.) дело;хозяйничать; give the show awayвыдатьсекрет;проговориться.
гл., перех.
1. (disclose, reveal, offer for inspection) показывать; he showed his true coloursон показал своё истинное лицо; this dress will not show the dirtна этом платье грязь не будет заметна;это платье немаркое; he has not shown his face since Fridayон не показывал носа с пятницы; show fightсопротивляться; не поддаваться; рватьсяв бой; show one’s hand (буквально, переносн.) раскрывать карты; show a leg (сленг/жаргон) вставать с постели; he has nothing to show for his effortsон зря старался;у него ничего не получилось; have sth. to show for one’s moneyтратить деньги не впустую; he showed signs of tiringон начал заметно уставать; show o.s. (appear) появляться;показываться; he showed himself unfit to governон проявил свою неспособность управлять; his clothes show signs of wearу его одежды слегка поношенный вид; show (bare) one’s teeth (of animals) скалиться; (переносн.) показывать зубы/когти.
2. (exhibit publicly) выставлять; (a film) демонстрировать; this film has been shown twice alreadyэтот фильм уже дважды шёл/показывали; what are they showing at the theatre?что идёт в театре?
3. (display, manifest) оказывать; he showed a preferenceон оказал предпочтение; he showed confidence in herон оказал ей доверие; show willing (разговорн.) проявитьготовность; he showed braveryон проявил мужество; he showed no mercyон был беспощаден; his work shows originalityего работа довольно оригинальна; it shows his good tasteэто свидетельствует о его хорошем вкусе; show one’s paces (переносн.) показать, на что пригоден/годишься.
4. (point out) указывать на+а.; he showed me where I went wrongон указал мне на ошибку; (reach by precept): he showed me how to playон показал мне, как играть; (demonstrate, prove) доказывать; (explain, illustrate) объяснять.
5. (conduct) провожать; he showed me to the doorон проводил меня до дверей; he showed me the door (turned me out) он указал мне на дверь; I showed him round the gardenя показал ему сад;я поводил его по саду.
гл., неперех.
1. (be visible) виднеться; the stain will not showпятно не будет заметно; the buds are just showingпочки чуть показались; the clouds showed white in the distanceвдали белели облака; the light showed through the curtainсвет просвечивал сквозь занавеску.
2. (exhibit pictures и т.д.): he is showing in London next springследующей весной он выставляется в Лондоне.
3. (be exhibited): what films are showing?какие идут фильмы?
Фразовый глагол 'show' с наречиями
show in гл., перех.вводить в комнату/дом;
show out гл., перех.проводить к выходу;вывести (из чего);
show through неперех.: light shows throughсвет проникает.
Фразовый глагол 'show'
Он чаще всего употребляется со следующими предлогами и наречиями, которые выделены в отдельные статьи: