limp <

line

> linen
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'line'

верёвка, линия (связи), кабель, провод, линия, черта, складка, морщины, штрих, граница, предел, ряд, строка, направление, сорт, род, модель (товара), линовать, стоять, ставить на подкладку, подбивать, заставлять, облицовывать.

line 1

сущ.

1. (cord) верёвка;
hang washing on the line развесить бельё на верёвке;
(fishing-line) леска;
fish with rod and line удить рыбу;
(plumb-line) отвес;
(морск., for sounding) лот, лотлинь (м.р.).

2. (wire, cable for communication) линия (связи); кабель (м.р.); провод;
direct line прямая линия;
party line параллельные телефоны;
hot line (разговорн.) прямой провод;
the line is bad плохо слышно;
the line is engaged (US, busy) линия занята;
he is on the line он говорит по телефону; он у телефона;
give me a line to the Ministry соедините меня с министерством;
an outside line, please дайте город, пожалуйста;
hold the line! подождите у телефона! не вешайте трубку!
lay lines прокладывать кабель.

3. (относительно ж.д.) линия;
lines of communication (воен.) коммуникации (ж.р. );
up (down) line железнодорожная линия, ведущая в столицу (из столицы);
main line главный путь, магистраль;
branch line (железнодорожная) ветка;
he has reached the end of the line (переносн.) он дошёл до ручки/точки/предела;
(track) полотно; рельсы (м.р. );
(рельсовый) путь;
I crossed the line by the bridge я перешёл линию по мосту.

4. (transport system) линия;
air lines воздушные линии.

5. (long narrow mark) линия, черта;
(геометрия, география и т.д.): lines of force силовые линии;
date line линия суточного времени;
cross the Line пересекать экватор;
(imagined straight line): line of fire правление стрельбы;
hang a picture on the line вешать, повесить картину на уровне глаз.

6. (on face и т.д.) складка, морщины;
(on palm): line of fate линия судьбы.

7. (drawn, painted и т.д.) штрих;
line drawing штриховой/карандашный рисунок;
line engraving штриховая гравюра;
purity of line чистота линий;
in broad lines в общих чертах;
drawn in bold lines нарисованный смелыми штрихами;
(contour, outline, shape) контур, очертание;
lines of a ship обводы (м.р. ) корабля.

8. (boundary, limit) граница, предел, черта;
dividing line разделительная черта;
(переносн.): draw a line between различать;
draw the line проводить границу;
one must draw the line somewhere всему есть предел;
I draw the line at that на это я уж не согласен;
(sport): the ball went over the line мяч перешёл черту;
at the starting line на старте;
toe the line (переносн.) беспрекословно слушаться/подчиняться; ходить (неопред.) по ниточке.

9. (row) ряд, линия;
stand in line стоять в ряд;
(US, queue) стоять в очереди; (в)стать в очередь;
in line with в одну линию (или в ряд) с+тв.п.;
(переносн.) в согласии/соответствии с+тв.п.;
bring into line (переносн.) привлечь (кого) на свою сторону; согласовывать (что);
come, fall into line соглашаться;
(переносн.) согласоваться;
be out of line (переносн.) не соответствовать норме;
(воен.): in line в развёрнутом строю;
line of march походный порядок;
draw up in line строить в ряд;
(ВМФ, аэро.): line abreast строй фронта;
line ahead строй в линию, строй кильватера.

10. (воен., entrenched position): front line линия фронта;
in the front line на передовой;
lines of defence оборонительный рубеж;
behind the enemylines за расположением (или в (ближнем) тылу) противника;
go up the line отправляться на фронт;
he was beaten all along the line (переносн.) он потерпел поражение на всех фронтах.

11. (воен., ВМФ: main, not auxiliary, formation): line regiment линейный полк;
ship of the line линейный корабль (сокращ. линкор).

12. (of print or writing) строка;
on line 10 на строке десятой;
begin a new line! начните с новой строки!
read between the lines (переносн.) читать между строк;
marriage lines свидетельство о браке;
send (разговорн. drop) s.o. a line (or a few lines) черкнуть кому-н. несколько слов;
(verse) стихи (м.р. );
(actor’s part) роль.

13. (lineage) линия;
in direct line of descent по прямой (нисходящей) линии;
the last of a long line of kings последний в старинном королевском роду;
in the male line по мужской линии.

14. (course, direction, track) направление, линия;
line of action линия поведения/действия;
general lines of policy общие направления политики;
take a firm, hard, strong line занимать твёрдую позицию; действовать энергично; строго обходиться (с кем);
take the line of least resistance пойти по линии наименьшего сопротивления;
follow the party line придерживаться партийной линии;
take a different line занимать иную позицию;
get a line on sth. навести справки о чём-нибудь;
on similar lines аналогичным образом; на тех же основаниях;
you and I are thinking along the same lines мы с вами думаем в одном направлении;
on different lines по-другому;
(principle): the business is run on co-operative lines предприятие действует на кооперативных началах.

15. (province, sphere of activity): cards are not in my line карточная игра — не по моей части;
in the line of duty при исполнении служебных обязанностей;
his line of business род его занятий;
I have friends in the banking line у меня есть друзья в финансовом мире;
what’s your line? чем вы занимаетесь? какая у вас профессия?

16. (class of goods) сорт, род, модель (товара);
they are bringing in a new line in bicycles они вводят/внедряют новую модель велосипеда;
consumer lines потребительские товары (м.р. ).

17. (разговорн., fortune): it was hard lines on him (ужасно) не повезло ему;
hard lines! бедняга! (кино).


гл., перех.

1. (mark with lines) линовать;
lined paper линованная бумага;
his face was deeply lined его лицо было изборождено морщинами.

2. (form a line along) стоять (or быть расставленными) вдоль+род.п.;
police lined the street полицейские стояли по обеим сторонам улицы;
the road was lined with trees дорога была обсажена деревьями.
 

Фразовый глагол 'line' с наречием



line up
гл., перех. см. отдельную статью.

Фразовый глагол 'line'

Он чаще всего употребляется со следующими предлогами и наречиями, которые выделены в отдельные статьи:

line up



line 2

гл., перех.

1. (put lining into) ставить на подкладку; подбивать;
line a coat with silk поставить пальто на шёлковую подкладку; подбивать пальто шёлком;
her coat is lined with silk у неё пальто на шёлковой подкладке.

2. (переносн.) заставлять;
the wall was lined with books стена была заставлена книгами;
(переносн., fill): line one’s pockets набивать себе карманы;
line one’s stomach подкрепляться.

3. (технич., of walls и т.д.) облицовывать.


Значение слова 'line'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Noun

A path through two or more points (compare "segment"); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.


Все значения


Перевод английских слов:       

©2012-2026 ENGood.RU