сущ. (extremity; буквально, переносн.) конец; the end houseкрайний дом; I read the book from end to endя прочитал книгу от корки до корки; from end to end of the countryиз края в край страны;по всей стране; two hours on end (in succession) два часа подряд; he began at the wrong endон начал не с того конца; third from the endтретий с краю; is everything all right at your end?всё ли благополучно у вас? to the ends of the earth ≈к чёрту на кулички;на край света; at the end of the passageв конце коридора; at the end of the worldна краю света; at the end of Augustв конце (или в последних числах) августа.
2. (of elongated object) конец, край; he stood the box on (its) endон поставил ящик стоймя (или на попа); the ships collided end onкорабли столкнулись нос к носу; he placed the tables end to endон составил столы в длину один к другому; turn sth. end for endповернутьчто-н.другим концом; the business end of a gun (разговорн.) дуло пистолета; her hair stood on endу неё волосы встали дыбом.
3. (различн. idioms): keep one’s end up ≈не ударитьлицом в грязь; I am at the end of my tether, ropeя дошёл до точки/ручки; this is the end! (разговорн., last straw, limit) дальше ехать некуда! he got hold of the wrong end of the stickон понял всё наоборот; loose ends (unfinished business) запущенные дела; I am at a loose endя шатаюсь без дела; he went off the deep end (разговорн.) он взорвался; make (both) ends meetсводитьконцы с концами; play both ends against the middleигратьна противоположных интересах.
4. (remnant, small part): candle endогарок; cigarette endокурок; rope’s endлинёк.
5. (conclusion, termination) окончание; in the endв конце концов;в конечном счёте; the war is at an endвойне конец; our stores are at an endнаши запасы на исходе; come to an endоканчиваться;кончаться, кончиться; put an end to, make an end ofкласть, положить конец +дат.п.; there s an end (of it)! вот и всё! what will the end be?чем это кончится? faithful to the endверный до конца; till the end of timeнавечно;до скончания века; dead endтупик; he came to a bad endон плохо кончил; world without endна веки вечные; the end of the matter was that...дело кончилось тем, что...; we shall never hear the end of itэтому конца-краю не будет; they fought to the bitter endони сражались до последней капли крови; he stayed till the bitter endон оставался на месте до самого конца; end productконечный продукт; I had no end of trouble finding himмне стоило невероятного труда найти его; he has no end of booksу него уйма книг; we had no end of a timeмы прекрасно провели время; he is no end of a boasterон отчаянный хвастун; he was no end disappointedон был совершенно разочарован.
6. (death) конец; he is nearing his endон при смерти; she came to an untimely endона безвременно скончалась.
7. (purpose) цель; gain, win, achieve one’s endдостигать своей цели; to this end, with this end in viewс этой целью; to the end that...для того, чтобы; to no end (in vain) бесцельно; any means to an endвсе средства хороши.
гл., перех. кончать, кончить; end a quarrelпрекращать ссору; end one’s daysрассчитаться с жизнью.
гл., неперех. кончаться, кончиться; the road ends hereдорога кончается здесь; the story ends happilyэто рассказ со счастливым концом; end the meeting ended with a vote of thanksсобрание окончилось выражением благодарности; he ended as a clerkон (так и) кончил карьеру простым чиновником; he will end by marrying herон в конце концов на ней женится; all’s well that ends wellвсё хорошо, что хорошо кончается; end in smoke (переносн.) окончитьсяничем;рассеятьсякак дым;улетучиться.
Перевод 'end' как фразовый глагол с наречиями
end off перех.: he ended off his speech with a quotationон закончил свою речь цитатой;
end up неперех.: he ended up in jailон кончил за решёткой; he ended up at the operaв конце концов он попал-таки в оперу.
Значение слова 'end'
Основное значение слова в английском толковом словаре:
Noun
The final point of something in space or time. Death.