wealth <

wear

> weary
 
   
^ Перевод ^ 


Толкование

Тренажер


 

Перевод с английского на русский слова 'wear'

одежда, платье, износ, снос, носкость, носить, надевать, стирать, протирать, носиться, быть прочным, подвигаться.



сущ.

1. (articles or type of clothing) одежда, платье;
beach wear одежда для пляжа; купальные костюмы (м.р. );
children’s wear детская одежда, детское платье;
(wearing of clothes) носка, ношение;
in general wear в ходу;
a suit for everyday wear будничный/повседневный костюм.

2. (continued use as causing damage or loss of quality) износ, снос;
this material stands up to hard wear этот материал прекрасно носится;
show signs of wear иметь поношенный/потёртый/потрёпанный вид;
fair wear and tear (юридич.) нормальная убыль и нормальный износ;
the wear and tear of life жизненные передряги (ж.р. ).

3. (resistance to wear) носкость;
these shoes have a lot of wear left in them эти ботинки можно ещё долго носить (или ещё долго будут носиться).


гл., перех.

1. (of garments or accessories) носить (неопред.); надевать;
what shall I wear? что мне надеть?
she was wearing light blue она была в голубом (платье);
he wears galoshes он носит галоши;
he always wore a hat он всегда ходил в шляпе;
she wears scent она душится;
scarves are being worn this year в этом году носят (или модно носить) шарфы;
are you wearing a watch? у вас есть часы? вы при часах?
worn (used) clothes (из)ношенная/старая одежда;
(of hair): wear one’s hair long носить (неопред.) длинные волосы;
wear one’s hair short коротко стричься;
he wears his hair brushed back он зачёсывает волосы назад;
they all wore beards они все носили бороды; у них у всех были бороды;
wear mourning ходить (неопред.) в трауре;
(переносн.): wearing a smile с улыбкой (на лице);
wearing a frown насупившись;
his face wears a worried look у него озабоченный вид;
the house wore an air of neglect дом выглядел запущенным/заброшенным;
he wears his years well он выглядит моложаво (или моложе своих лет).

2. (разговорн., usu. with негатив/отрицат.эмоции, tolerate): he won’t wear that excuse такая отговорка у него не пройдёт.

3. (injure surface of; abrade; damage by use) стирать; протирать;
the steps are worn ступени стёрлись;
his cuffs are badly worn его манжеты обтрёпаны;
he wears his socks into holes он изнашивает носки до дыр;
a well-worn suit сильно поношенный костюм;
the waves have worn the stone волны обточили/отшлифовали камень;
(переносн.): she was worn to a shadow with worry от постоянной заботы она превратилась в тень;
I had a wearing day у меня был тяжёлый день;
a well-worn theme избитая тема.

4. (produce by friction): the stream wore a channel in the sand поток прорыл канаву в песке;
you’ve worn a hole in your trousers вы протёрли брюки (до дыр);
a well-worn track проторённая дорожка;
they wore a path across the field они протоптали/проторили тропинку через поле.


гл., неперех.

1. (stand up to wear) (хорошо) носиться (неопред.); быть прочным;
the play wears well after 50 years эта пьеса и 50 лет спустя отлично смотрится.

2. (show effects of wear): wear thin, threadbare изнашиваться; истрёпываться;
(переносн.): his patience wore thin его терпение было на исходе;
that excuse has worn thin это оправдание звучит неубедительно.

3. (progress) подвигаться;
his life wore towards its close его жизнь близилась к концу.
 

Фразовый глагол 'wear' с наречиями



wear away
гл., перех. и неперх. стирать(ся);
weather had worn away the inscription ветры и дожди стёрли надпись;
the cliffs were worn away in places скалы местами выветрились;

wear down
гл., перех. и неперх. изнашивать(ся);
the teeth were worn down to stumps от зубов остались одни корни;
the heels have worn down very quickly каблуки сносились очень быстро;
(переносн.): he wore down her opposition он преодолел её сопротивление;
they wore down the enemy’s resistance они сломили сопротивление противника;

wear in
гл., перех. (shoes) разнашивать (ботинки);

wear off
гл., перех. и неперх. стирать(ся);
the pattern wore off узор стёрся;
(переносн.) (постепенно) проходить;
the novelty soon wore off вскоре новизна выветрилась;

wear on
неперех.: as the evening wore on к концу вечера;

wear out
гл., перех. и неперх. изнашивать(ся); истрёпывать(ся);
the machine wore out машина сработалась;
(переносн.) изнурять(ся);
the children wore me out дети меня замучили/измучили;
you look worn out у вас измученный вид;
worn-out (of clothes и т.д.) изношенный, сносившийся, истёртый, потёртый.


Значение слова 'wear'

Основное значение слова в английском толковом словаре:

Noun

(in combination) Clothing. Damage to the appearance and/or strength of an item caused by use over time.


Все значения


Перевод английских слов:       

©2012-2025 ENGood.RU