сущ. (tear-drop) слеза; tears ran down her cheeksслёзы текли по её щекам; I found her in tearsя застал её в слезах; she wept bitter tearsона плакала горькими слезами; burst into tearsрасплакаться; the audience was moved to tearsпублика была тронута до слёз; I laughed till the tears cameя смеялся до слёз.
tear2
сущ. (rent) разрыв, прореха.
гл., перех.
1. (rip, rend) разрывать;рвать; I tore my shirt on a nailя порвал рубашку о гвоздь; she tore a hole in her dressона порвала платье; he tore the paper in twoон разорвал бумагу пополам; he tore open the envelopeон разорвал/вскрыл конверт; the book is badly tornкнига сильно растрёпана; he tore his finger on a nailон поранил палец о гвоздь; (переносн.): my argument was torn to shredsмой аргумент разбили в пух и прах; a country torn by strifeстрана, раздираемая враждой; she was torn by emotionsеё раздирали (различные) чувства; I was torn, not knowing which to preferя разрывался, не зная, что предпочесть; that’s torn it! (сленг/жаргон) из-за этого всё срывается.
2. (snatch; remove by force) отрывать;срывать, сорвать; the wind tears branches from the treesветер срывает ветви с деревьев; she tore the baby from his armsона вырвала ребёнка у него из рук.
3. (pull violently) вырывать, вырвать; it makes one tear one’s hair (переносн.) от этого хочется рвать на себе волосы.
гл., неперех.
1. (pull violently): he tore at the wrapping-paperон бросился срывать обёрточную бумагу.
2. (become torn) рваться; this material tears easilyэтот материал легко рвётся.
3. (rush) мчаться;нестись; why are you in such a tearing hurry?куда вы так спешите?
Фразовый глагол 'tear' с наречиями
we simply tore alongну и мчались же мы! I could not tear myself awayя не мог оторваться; he tore the book away from meон вырвал/выхватил у меня книгу; the notice had been torn downобъявление сорвали; the old buildings are to be torn downстарые здания будут сносить; he tore me off a stripон дал мне прикурить (разговорн.); he tore off on his bicycleон помчался прочь на велосипеде; several pages had been torn outнесколько страниц было вырвано; the children came tearing out of schoolдети стремглав выбежали из школы; the plants have been torn upрастения вырвали с корнем; the street had been torn up to lay a new cableулицу раскопали для того, чтобы уложить новый кабель; the letter was torn upписьмо порвали.
Значение слова 'tear'
Основное значение слова в английском толковом словаре:
Verb
(transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.